Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   македонски   >   персиски   >   Опис на содржината


75 [седумдесет и пет]

нешто појаснува / образложува 1

 


‫75 [هفتاد و پنج]‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 1‬

 

 
Зошто не доаѓате?
‫چرا شما نمی آیید؟‬
cherâ shomâ nemi-âyeed?
Времето е лошо.
‫هوا بسیار بد است.‬
havâ besyâr bad ast.
Не доаѓам, бидејки времето е лошо.
‫من نمی آیم زیرا هوا بسیار بد است.‬
man nemi-âyam zirâ havâ besyâr bad ast.
 
 
 
 
Зошто тој не доаѓа?
‫چرا او (مرد) نمی آید؟‬
cherâ oo nemi-âyad?
Тој не е поканет.
‫او (مرد) دعوت نشده است.‬
oo davat nashode ast.
Тој не доаѓа, бидејки не е поканет.
‫او نمی آید زیرا دعوت نشده است.‬
oo nemi-âyad zirâ davat nashode ast.
 
 
 
 
Зошто ти не доаѓаш?
‫چرا تو نمی آیی؟‬
cherâ to nemi-âyee?
Јас немам време.
‫من وقت ندارم.‬
man vaght nadâram.
Јас не доаѓам, бидејки немам време.
‫من نمی آیم زیرا وقت ندارم.‬
man nemi-âyam zirâ vaght nadâram.
 
 
 
 
Зошто не останеш?
‫چرا تو نمی مانی؟‬
cherâ to nemimâni?
Морам уште да работам.
‫من هنوز کار دارم.‬
man hanuz kâr dâram.
Јас не останувам, бидејки морам уште да работам.
‫من نمی مانم، چون هنوز کار دارم.‬
man nemimânam, chon hanuz kâr dâram.
 
 
 
 
Зошто веќе си одите?
‫چرا حالا می روید؟‬
cherâ hâlâ miravid?
Јас сум уморен / уморна.
‫ من خسته هستم.‬
man khaste hastam.
Си одам, бидејки сум уморен / уморна.
‫من می روم زیرا خسته هستم.‬
man miravam zirâ khaste hastam.
 
 
 
 
Зошто веќе заминувате?
‫چرا حالا (با ماشین) می روید؟‬
cherâ hâlâ (bâ mâshin) miravid?
Доцна е веќе.
‫دیر است.‬
dir ast.
Јас заминувам, бидејки е веќе доцна.
‫من می روم زیرا دیر است.‬
man miravam zirâ dir ast.
 
 
 
 
 

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 македонски - персиски за почетници