Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   македонски   >   арапски   >   Опис на содржината


100 [сто]

Прилози

 


‫100 [مائة]‬

‫الظروف‬

 

 
веќе еднаш – никогаш досега
‫حصل مرة– لم يحصل قط‬
hasala marra - lam yahsol kat
Дали веќе сте биле во Берлин?
‫هل حصل لك مرة أن كنت في برلين؟‬
hal hasala laka marratan an konta fii berliin?
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не .
‫لا، لم يحصل قط.‬
laa, lam yahsol kat
 
 
 
 
некој – никој
‫أحد – لا أحد‬
ahad- la ahad
Познавате ли овде некој?
‫أتعرف أحدًا هنا؟‬
ataearif ahadan honaa?
Не, не познавам никого.
‫لا، لا أعرف أحدًا هنا.‬
laa, laa aearef ahadan honaa
 
 
 
 
уште – не повеќе
‫مازال – لم يعد‬
maazaal - lam yaeaod
Ќе останете ли уште долго овде?
‫هل ستستمر في البقاء هنا طويلاً؟‬
hal satastamerro fil bakaa'i tawiilan?
Не, јас не останувам повеќе тука.
‫لا، لن أبقى هنا لأطول بتاتا.‬
laa, lan abkaa honaa l'atwal btaatan
 
 
 
 
уште нешто – ништо повеќе
‫شيء آخر – لا شيء أكثر‬
shay'on aakhar - laa shay'a akthar
Сакате ли да се напиете уште нешто?
‫أتريد أن تشرب شيئـًا آخر؟‬
atoriido an tashraba shay'an aakhar?
Не, јас не сакам ништо повеќе.
‫لا، لا أريد أي شيء آخر.‬
laa , laa oriido shay'an aakhar
 
 
 
 
веќе нешто – сеуште ништо
‫شيء حصل – لم يحصل‬
shay'on hasala -lam yahsol
Јадевте ли веќе нешто?
‫هل حصل أن أكلت شيئـًا؟‬
hal hasala an akalta shay'an?
Не, јас сеуште немам јадено ништо.
‫لا، لم يحصل أن أكلت أي شيء.‬
laa, lam yahsol an akalto shay'an
 
 
 
 
уште некој – никој повеќе
‫مازال أحد – ليس من أحد‬
maazaal ahad - layssa men ahad
Сака ли уште некој кафе?
‫هل مازال أحد يريد قهوة؟‬
hal maazaal ahadon yoriid kahwa?
Не, никој повеќе.
‫لا، ليس من أحد.‬
laa, layssa men ahad
 
 
 
 
 

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 македонски - арапски за почетници