Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   македонски   >   черкеcки   >   Опис на содржината


76 [седумдесет и шест]

нешто појаснува / образложува 2

 


76 [тIокIищрэ пшIыкIухырэ]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

 

 
Зошто не дојде?
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
Бев болен / болна.
Сыгъойщэягъ.
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна.
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары..
 
 
 
 
Зошто таа не дојде?
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
Таа беше уморна.
Ар пшъыгъагъэ.
Таа не дојде, бидејки беше уморна.
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары.
 
 
 
 
Зошто тој не дојде?
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
Тој немаше желба.
Фэчэфыгъэп.
Тој не дојде, бидејки немаше желба.
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары.
 
 
 
 
Зошто вие не дојдовте?
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр?
Нашиот автомобил е расипан.
Тимашинэ къутэгъагъэ.
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан.
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары.
 
 
 
 
Зошто луѓето не дојдоа?
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр?
Тие го пропуштија возот.
МэшIокум къыщинагъэх.
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот.
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары.
 
 
 
 
Зошто ти не дојде?
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
Јас не смеев.
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп.
Јас не дојдов, бидејки не смеев.
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары.
 
 
 
 

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 македонски - черкеcки за почетници