Valodu apguve
previous page   up Satura rādītājs   next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  |  Free Android app |  Free iPhone app
Home  >   50languages.com   >   latviešu   >   vjetnamiešu   >   Satura rādītājs
53 [piecdesmit trīs]

Veikali
53 [Năm mươi ba]

Các cửa hàng
 Noklikšķiniet uz teksta!   
Mēs meklējam sporta preču veikalu.
Mēs meklējam gaļas veikalu.
Mēs meklējam aptieku.
 
Mēs vēlamies nopirkt futbolbumbu.
Mēs vēlamies nopirkt salami.
Demo Version
Demo Version
Demo Version
 
Mēs meklējam sporta preču veikalu, lai nopirktu futbolbumbu.
Mēs meklējam gaļas veikalu, lai nopirktu salami.
Demo Version
Demo Version
Demo Version
 
Es meklēju juvelieri.
Es meklēju fotopreču veikalu.
Demo Version
Demo Version
Demo Version
 
Man ir padomā nopirkt gredzenu.
Man ir padomā nopirkt filmiņu.
Demo Version
Demo Version
Demo Version
 
Es meklēju juvelierizstrādājumu veikalu, lai nopirktu gredzenu.
Es meklēju fotopreču veikalu, lai nopirktu filmiņu.
Demo Version
Demo Version
Demo Version
 
previous page   up Satura rādītājs   next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  |  Free Android app |  Free iPhone app


Mainot valodu mainas personība

Mūsu valoda pieder mums. Tā ir nozīmīga cilvēku personības daļa. Bet daudzi cilvēki runā vairākās valodās. Vai tas nozīmē, ka viņiem ir vairākas personības? Zinātnieki tic, ka jā! Kad mēs pārslēdzam valodas, mēs pārslēdzam arī savu personību. Proti, mēs uzvedamies savādāk. Amerikāņu zinātnieki ir nonākuši pie šāda slēdziena. Viņi izpētīja divvalodīgas sievietes. Šīs sievietes uzauga ar angļu un spāņu valodām. Viņas bija vienmērīgi pazīstamas gan ar abām valodā, gan kultūrām. Neskatoties uz to, viņu izturēšanās bija atkarīga no valodas. Kad sievietes runāja spāniski, tad viņas bija pārliecinātākas. Viņas arī jutās ērti, kad apkārtējie cilvēki arī runāja spāniski. Tad, kad viņas runāja angļu valodā, viņu uzvedība mainījās. Viņas bija mazāk pārliecinātas un bieži nedrošas par sevi. Un pētnieki atklāja, ka viņas šķita savrupākas. Tātad, valoda, kurā mēs runājam, ietekmē mūsu uzvedību. Pētnieki vēl nezin, kādēļ tas tā ir. Iespējams mēs esam kulturālo normu vadīti. Runājot, mēs domājam par kultūru, no kuras tā nākusi. Tas notiek automātiski. Tādēļ mēs cenšamies pielāgoties kultūrai. Mēs uzvedamies tā, kā ir pieņemts attiecīgajā kultūrā. Ķīniešu valodas runātāji eksperimentos bija ļoti atturīgi. Tad, kad viņi runāja angļu valodā, viņi bija atvērtāki. Iespējams mēs pārslēdzam savu uzvedību, lai labāk integrētos. Mēs vēlamies līdzināties cilvēkiem, ar kuriem mēs runājam…
previous page   up Satura rādītājs   next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  |  Free Android app |  Free iPhone app
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2014 Goethe Verlag Munich and licensors. All rights reserved.
Contact book2 latviešu - vjetnamiešu iesācējiem