Valodu apguve

Home  >   50languages.com   >   latviešu   >   pandžabu   >   Satura rādītājs


65 [sešdesmit pieci]

Noliegums 2

 


ਭਾਸ਼ਾ

ਸਬਕ

 

 
Vai gredzens ir dārgs?
ਲਾਇਬਰੇਰੀ
kī agūṭhī mahigī hai?
Nē, tas maksā tikai simts eiro.
ਸਾਹਿੱਤ
Jī nahīṁ, isadī kīmata sirapha sau yūrō hai.
Bet man ir tikai piecdesmit.
ਗਣਿਤ1
Para mērē kōla sirapha pajāha yūrō hī hana.
 
 
 
 
Vai tu jau esi gatava?
ਮਾਈਕਰੋਸਕੋਪ
Kī tuhāḍā kama muka gi'ā hai?
Nē, vēl nē.
ਸੰਖਿਆ
Nahīṁ, ajē nahīṁ.
Bet es tūlīt būšu gatava.
ਸੰਖਿਆ
Para mērā khatama hōṇa vālā hai.
 
 
 
 
Vai tu vēl vēlies zupu?
ਦਬਾਉ
Kī tū hōra sūpa laiṇā cāhēṅgā/ cāhēṅgī?
Nē, vairāk negribu.
ਪ੍ਰਿਜ਼ਮ
Nahīṁ, mainū hōra nahīṁ cāhīdā.
Bet vēl saldējumu.
ਪ੍ਰੋਫੈਸਰ
Para ika hōra ā'īsakrīma cāhīdī hai.
 
 
 
 
Vai tu jau sen te dzīvo?
ਪਿਰਾਮਿਡ
Kī tū ithē ka'ī sālāṁ tōṁ rahi rihā/ rahī haiṁ?
Nē, tikai mēnesi.
ਰੇਡੀਉਐਕਟਿਵਿਟੀ
Nahīṁ, ajē sirapha ika mahīnā hō'i'ā hai.
Bet es pazīstu jau daudzus cilvēkus.
ਸਕੇਲ
Para maiṁ kāphī lōkāṁ nū pahicāṇadā/ pahicāṇadī hāṁ.
 
 
 
 
Vai tu rīt brauc mājās?
ਅੰਤਰਿਕਸ਼
Kī tū kal'ha ghara jāṇa vālā/ vālī haiṁ?
Nē, tikai nedēļas nogalē.
ਅੰਕੜੇ
Nahīṁ, isa haphatē dē akhīra taka tāṁ nahīṁ.
Bet es atgriezīšos jau svētdien.
ਅਧਿਐਨ
Para maiṁ isa aitavāra nū vāpasa āṁuṇa vālā/ vālī hāṁ.
 
 
 
 
Vai tava meita ir jau pieaugusi?
ਸ਼ਬਦਾਂਸ਼
Kī tērī bēṭī bālaga hō cukī hai?
Nē, viņai ir tikai sešpadsmit.
ਟੇਬਲ
Nahīṁ, uha sirapha satārāṁ sālāṁ dī hai.
Bet viņai ir jau draugs.
ਅਨੁਵਾਦ
Para huṇē tōṁ hī usadā ika dōsata hai.
 
 
 
 
 


Ko vārdi mums stāsta

Pasaulē ir vairāki miljoni grāmatu. Nav zināms, cik daudz grāmatu ir urastītas līdz mūsdienām. Daudz zināšanu ir uzkrātas šajās grāmatās. Ja viens spētu izlasīt tās visas, viņš daudz zinātu par dzīvi. Jo grāmatas pastāsta par tom, ka mainās mūsu pasaule. Katrā laikmētā ir savas grāmatas. Tās lasot, var uzzināt, ir bijis svarīgs cilvēkiem Diemžēl, neviens nevar izlasīt visas grāmatas. Bet modernās tehnoloģijas spēj palīdzēt analizēt grāmatas. Grāmatas iespējams saglabāt kā datus, izmantojot digitalizāciju. Pēc tam saturs var tikt analizēts. Šādā veidā valodnieki redz, ka mūsu valoda ir mainījusies. Vārdu biežuma skaitīšana ir pat vēl interesantāka. Tādā veidā,iespējams identificēt noteiktu lietu nozīmi. Zinātnieki izpētīja vairāk kā 5 miljonus grāmatu. Šīs grāmatas bija no pēdējiem pieciem gadsimtiem. Kopā tika analizēti 5 miljardi vārdu. Vārdu biežums parādīja, kā cilvēki dzīvojuši tad un kā - tagad. Idejas un tendences atspoguļojas valodā. Piemēram, vārds, vīrieši, ir pazaudējis kādu daļu nozīmes. Mūsdienās to izmanto retāk nekā agrāk. Savukārt, vārds, sievietes, ir ievērojami palielinājis savu nozīmi. Skatoties uz vārdiem, var noteikt arī to, ko mums patīk ēst. Vārds saldējums piecdesimtajos bija ļoti nozīmīgs. Pēc tam, pica un pasta kļuva populāri. Pēdējos gados dominē vārds, suši. Labas ziņas visiem valodu cienītājiem… Mūsu valodai katru gadu pieaug vārdu daudzums!

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 latviešu - pandžabu iesācējiem