Valodu apguve

Home  >   50languages.com   >   latviešu   >   pandžabu   >   Satura rādītājs


61 [sešdesmit viens]

Kārtas skaitļa vārdi

 


ਹੇਅਰ ਡ੍ਰਾਇਰ

ਛੇਦ

 

 
Pirmais mēnesis ir janvāris.
ਨਲੀ
pahilā mahīnā janavarī hai.
Otrais mēnesis ir februāris.
ਪ੍ਰੈਸ
Dūjā mahīnā pharavarī hai.
Trešais mēnesis ir marts.
ਜੂਸ ਕੱਢਣ ਵਾਲਾ ਯੰਤਰ
Tījā mahīnā māraca hai.
 
 
 
 
Ceturtais mēnesis ir aprīlis.
ਚਾਬੀ
Cauthā mahīnā apraila hai.
Piektais mēnesis ir maijs.
ਚਾਬੀ ਛੱਲਾ
Pajavāṁ mahīnā ma'ī hai.
Sestais mēnesis ir jūnijs.
ਚਾਕੂ
Chēvāṁ mahīnā jūna hai.
 
 
 
 
Seši mēneši ir pusgads.
ਲਾਲਟੈਨ
Chē mahīni'āṁ dā adhā sāla hudā hai.
Janvāris, februāris, marts,
ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼
Janavarī,pharavarī,māraca,
aprīlis, maijs un jūnijs.
ਢੱਕਣ
apraila,ma'ī atē jūna
 
 
 
 
Septītais mēnesis ir jūlijs.
ਜੀਵਨਰੱਖਿਅਕ
satavāṁ mahīnā julā'ī hai.
Astotais mēnesis ir augusts.
ਲਾਈਟਰ
Aṭhavāṁ mahīnā agasata hai.
Devītais mēnesis ir septembris.
ਲਿਪਸਟਿਕ
Nauvāṁ mahīnā satabara hai.
 
 
 
 
Desmitais mēnesis ir oktobris.
ਸਮਾਨ
Dasavāṁ mahīnā akatūbara hai.
Vienpadsmitais mēnesis ir novembris.
ਮੈਗਨੀਫਾਇੰਗ ਗਲਾਸ
Gi'āravāṁ mahīnā navabara hai.
Divpadsmitais mēnesis ir decembris.
ਮਾਚਸ ਦੀ ਤੀਲੀ
Bār'havāṁ mahīnā dasabara hai.
 
 
 
 
Divpadsmit mēneši ir viens gads.
ਦੁੱਧ ਦੀ ਬੋਤਲ
Bār'hāṁ mahīni'āṁ dā ika sāla hudā hai.
Jūlijs, augusts, septembris,
ਦੁੱਧ ਦਾ ਜੱਗ
Julā'ī,agasata,satabara,
oktobris, novembris un decembris.
ਛੋਟਾ ਚਿੱਤਰ
akatūbara,navabara,dasabara
 
 
 
 
 


Dzimtā valoda vienmēr ir vissvarīgākā valoda

Dzimtā valoda ir pirmā valoda, kuru mēs iemācamies. Mes to neievērojam, jo tas notiek neapzināti. Lielākajai daļai cilvēku ir tikai viena dzimtā valoda. Visas pārējās valodas tiek apgūtas kā svešvalodas. Protams, cilvēki mēdz uzaugt arī daudzvalodīgā vidē. Lai gan, viņi šajās valodās runā nerunā vienlīdz labi. Bieži, valodas arī tiek izmantotas atšķirīgi. Vienu valodu, piemēram, izmanto darbā. Citu - mājās. Cik labi mēs spējam runāt kādā valodā, atkarīgs no dažādiem faktoriem. Mēs to apgūstam labi mazotnē. Mūsu runas centrs visefektīvāk darbojas mūsu pirmajos dzīves gados. Svarīgi ir arī tas, cik bieži mēs runājam šajā valodā. Jo biežāk mēs to izmantojam, jo labāk mēs to pārvaldam. Bet zinātnieki pierādījuši, ka neviens nesvar runāt divās valodās vienlīdz labi. Viena valoda vienmēr būs vissvarīgākā. Eksperimenti arī pierāda šo hipotēzi. Vairāki cilvēki tika pārbaudīti vienā eksperimentā. Puse no cilvēkiem, runāja tekoši divās valodās. Ķīniešu valoda bija pirmā valoda, un angļu - otrā. Otrai daļai cilvēku bija tikai viena dzimtā valoda - angļu. Testa subjektiem bija jaatrisina dažādi uzdevumi angļu valodā. Taajā pašā laikā, mērīja to smadzeņu aktivitāti. Un testu subjektu smadzeņu darbība atšķīrās. Daudzvalodīgajiem indivīdiem viena smadzeņu puslode bija īpaši aktīva. Savukārt, vienvalodīgajiem nemanīja šajā reģionā nekādas aktivitātes. Abas grupas izpildīja uzdevumus vienlīdz ātri un pareizi. Neraugoties uz to, ķīnieši vēl joprojām pārtulkoja visu savā dzimtajā valodā…

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 latviešu - pandžabu iesācējiem