Valodu apguve
previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   latviešu   >   marathu   >   Satura rādītājs


20 [divdesmit]

Neliela saruna 1

 


२० [वीस]

गप्पा १

 

 
Lūdzu, iekārtojieties ērti!
आरामात बसा.
ārāmāta basā.
Jūtieties kā mājās!
आपलेच घर समजा.
Āpalēca ghara samajā.
Ko Jūs vēlētos dzert?
आपण काय पिणार?
Āpaṇa kāya piṇāra?
 
 
 
 
Vai Jūs mīlat mūziku?
आपल्याला संगीत आवडते का?
Āpalyālā saṅgīta āvaḍatē kā?
Man patīk klasiskā mūzika.
मला शास्त्रीय संगीत आवडते.
Malā śāstrīya saṅgīta āvaḍatē.
Te ir mani kompaktdiski.
ह्या माझ्या सीडी आहेत.
Hyā mājhyā sīḍī āhēta.
 
 
 
 
Vai Jūs spēlējat kādu mūzikas instrumentu?
आपण कोणते वाद्य वाजवता का?
Āpaṇa kōṇatē vādya vājavatā kā?
Te ir mana ģitāra.
हे माझे गिटार आहे.
Hē mājhē giṭāra āhē.
Vai Jūs labprāt dziedat?
आपल्याला गाणे गायला आवडते का?
Āpalyālā gāṇē gāyalā āvaḍatē kā?
 
 
 
 
Vai Jums ir bērni?
आपल्याला मुले आहेत का?
Āpalyālā mulē āhēta kā?
Vai Jums ir suns?
आपल्याकडे कुत्रा आहे का?
Āpalyākaḍē kutrā āhē kā?
Vai Jums ir kaķis?
आपल्याकडे मांजर आहे का?
Āpalyākaḍē mān̄jara āhē kā?
 
 
 
 
Te ir manas grāmatas.
ही माझी पुस्तके आहेत.
Hī mājhī pustakē āhēta.
Es tieši pašlaik lasu šo grāmatu.
मी सध्या हे पुस्तक वाचत आहे.
Mī sadhyā hē pustaka vācata āhē.
Ko Jūs labprāt lasāt?
आपल्याला काय वाचायला आवडते?
Āpalyālā kāya vācāyalā āvaḍatē?
 
 
 
 
Vai Jūs labprāt ejat uz koncertu?
आपल्याला संगीत मैफलीला जायला आवडते का?
Āpalyālā saṅgīta maiphalīlā jāyalā āvaḍatē kā?
Vai Jūs labprāt ejat uz teātri?
आपल्याला नाटक पहायला / नाटकला जायला आवडते का?
Āpalyālā nāṭaka pahāyalā/ nāṭakalā jāyalā āvaḍatē kā?
Vai Jūs labprāt ejat uz operu?
आपल्याला संगीतिकेला जायला आवडते का?
Āpalyālā saṅgītikēlā jāyalā āvaḍatē kā?
 
 
 
 
 

previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Mātes valoda? Tēva valoda?

Kad bijāt mazi, no kura Jūs iemācījāties dzimto valodu? Droši vien daudzi atbildēs: "no mammas!" Tā domā lielākā daļa no Zemes iedzīvotajiem. Jēdziens "mātes valoda" pastāv gandrīz visās tautās. Kā angļi, tāpat arī ķīnieši ir pazīstami ar to. Iespējams, tas tādēļ, ka mātes pavada vairāk laika ar saviem bērniem. Bet jaunākie pētījumi nonākuši pie savādāka rezultāta. Tie parāda, ka mūsu dzimtā valoda visbiežāk ir mūsu tēvu valoda. Pētnieki apskatījuši sajaukušos tautu ģenētisko materiālu un valodas. Šādās tautās vecāki nāk no dažādām kultūrām. Šīs tautas radās tūkstošiem gadu atpakaļ. Iemesls tam ir lielā tautu staigāšana. Šo tautu sajaukšanās tika ģenētiski analizēta. Pēc tam to salīdzināja ar tautas valodu. Lielākā daļa šo tautu runā savu vīriešu senču valodā. Tas nozīmē, ka dzimtā valsts valoda nāk no Y hromosomas. Tātad, vīrieši atveda savu līdz valodu uz svešām zemēm. Un sievietes tur pieņēma vīriešu jauno valodu. Un pat šodien tēvi lielā mērā ietekmē mūsu valodu. Jo mācoties, mazuļi ir orientēti uz savu tēvu valodu. Tēvi ar saviem bērniem sarunājas salīdzinoši mazāk. Tāpat arī vīrieši veido vienkāršākus teikumus nekā sievietes. Tādēļ arī tēvu valoda mazuļiem ir piemērotāka. Tā to nepārslogo un ir vieglāk iemācīties. Tādēļ bērni labprātāk sarunājoties atdarina vairak "tēti" nekā "mammu". Vēlāk, mātes leksika izveido bērna valodu. Tādā veidā, gan māte, gan tēvs, vienlīdz ietekmē mūsu valodu. Tādēļ tai vajadzētu saukties - vecāku valoda!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 latviešu - marathu iesācējiem