Ziņa
Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.
Mācieties valodas tiešsaistē!
Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > 한국어 > Satura rādītājs |
ES runāju…
LV latviešu
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
KO 한국어
- AR العربية
- DE Deutsch
- EM English US
- EN English UK
- ES español
- FR français
- IT italiano
- JA 日本語
- PT português PT
- PX português BR
- ZH 中文
- AD адыгабзэ
- AF Afrikaans
- AM አማርኛ
- BE беларуская
- BG български
- BN বাংলা
- BS bosanski
- CA català
- CS čeština
- DA dansk
- EL ελληνικά
- EO esperanto
- ET eesti
- FA فارسی
- FI suomi
- HE עברית
- HI हिन्दी
- HR hrvatski
- HU magyar
- HY հայերեն
- ID bahasa Indonesia
- KA ქართული
- KK қазақша
- KN ಕನ್ನಡ
- KO 한국어
- LT lietuvių
- MK македонски
- MR मराठी
- NL Nederlands
- NN nynorsk
- NO norsk
- PA ਪੰਜਾਬੀ
- PL polski
- RO română
- RU русский
- SK slovenčina
- SL slovenščina
- SQ Shqip
- SR српски
- SV svenska
- TA தமிழ்
- TE తెలుగు
- TH ภาษาไทย
- TI ትግርኛ
- TR Türkçe
- UK українська
- UR اردو
- VI Tiếng Việt
Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
|
|
||
Es ceļos, līdzko zvana modinātājs.
|
|||
Es jūtos nogurusi, līdzko man jāsāk mācīties.
|
|||
Es pārtraukšu strādāt, līdzko man būs 60.
|
|
||
|
|
|
|
Kad Jūs piezvanīsiet?
|
|||
Līdzko man būs acumirklis laika.
|
|||
Viņš piezvanīs, līdzko viņam būs nedaudz laika.
|
|||
|
|
|
|
Cik ilgi Jūs strādāsiet?
|
|||
Es strādāšu, kamēr varēšu.
|
|||
Es strādāšu, kamēr vien būšu vesela.
|
|||
|
|
|
|
Viņš guļ gultā tā vietā, lai strādātu.
|
|||
Viņa lasa avīzi tā vietā, lai gatavotu ēst.
|
|
||
Viņš sēž krodziņā tā vietā, lai ietu mājās.
|
|||
|
|
|
|
Cik es zinu, viņš dzīvo šeit.
|
|||
Cik es zinu, viņa sieva ir slima.
|
|||
Cik es zinu, viņš ir bez darba.
|
|||
|
|
|
|
Es aizgulējos, citādi es būtu bijusi laikā.
|
저_ 늦_을 잤_요_ 안 그_다_ 제 시_에 왔_ 거_요_
j_o_e_n n_u_-_a_-_u_ j_s_-_o_o_ a_ g_u_a_s_d_m_e_n j_ s_g_n_e w_s_-_u_ g_o_e_o_
저_ 늦__ 잤___ 안 그___ 제 시__ 왔_ 거___
j______ n___________ j_________ a_ g______________ j_ s______ w_______ g_______ |
||
Es nokavēju autobusu, citādi es būtu bijusi laikā.
|
저_ 버_를 놓_어_; 안 그_다_ 제 시_에 왔_ 거_요_
j_o_e_n b_o_e_l_u_ n_h_h_e_s_-_o_o_ a_ g_u_a_s_d_m_e_n j_ s_g_n_e w_s_-_u_ g_o_e_o_
저_ 버__ 놓____ 안 그___ 제 시__ 왔_ 거___
j______ b_________ n_______________ a_ g______________ j_ s______ w_______ g_______ |
||
Es neatradu pareizo ceļu, citādi es būtu bijusi laikā.
|
저_ 길_ 잃_어_; 안 그_다_ 제 시_에 왔_ 거_요_
j_o_e_n g_l_e_l i_h_e_s_-_o_o_ a_ g_u_a_s_d_m_e_n j_ s_g_n_e w_s_-_u_ g_o_e_o_
저_ 길_ 잃____ 안 그___ 제 시__ 왔_ 거___
j______ g______ i_____________ a_ g______________ j_ s______ w_______ g_______ |
||
|
|
|
|
Valodu apgūšana ar Interneta palīdzībuAizvien vairāk cilvēku apgūst svešvalodas. Un arī aizvien vairāk cilvēku izmanto Internetu, lai to paveiktu! Valodas apgūšana tiešsaitē ir atšķirīga no klasiskajiem svešvalodu kursiem. Un tai ir vairākas priekšrocību! Lietotāji paši izvēlas apmācības laiku. Viņi var arī izvēlēties ko mācīties. Un viņi nosaka, cik daudz dienā vēlas apgūt. Lietotājam tiešsaitē ir jāmācas intuitīvi. Tas nozīmē, ka jaunā valoda jāapgūst dabiski. Tāpat kā apgūst valodu bērnībā vai atvaļinājumā. Kā piemēram, lietotājs mācas izmantojot simulētas situācijas. Viņi pieredzē dažādas situācijas dažādās vietās. Nepieciešams pašiem kļūt aktīviem šajā procesā. Dažām programmām nepieciešams izmantot austiņas un mikrofonu. Tad jums ir iespēja sarunāties ar dzimtās valodas runātājiem. Pastāv iespēja analizēt arī izrunu. Tādā veidā turpināsiet uzlabot savus rezultātus. Kopienā ir iespējams sazināties arī ar citiem lietotājiem. Ar Interneta starpniecību arī atrodoties ceļā ir iespējams apgūt valodu. Ar digitālajām tehnoloģijām Jūs variet paņemt valodu sev visur līdzi. Kursi tiešsaitē nav sliktāki par tradicionālo apmācību. Programmas, kuras ir labi izstrādātas, var būt pat ļoti efektīvas. Bet ir svarīgi, lai kursi tiešsaitē nebūtu pārāk spilgti un uzkrītoši. Pārāk daudz animāciju novērsīs uzmanību no apgūstamā materiāla. Smadzenēm jāapstrādā katrs impulss. Kā rezultātā, atmiņu var ļoti ātri pārslogot. Tādēļ, bieži vien, labāk ir klusumā mācīties ar grāmatu. Tie , kuri savieno jaunās metodes ar vecajām, noteikti gūst labus panākumus… |
|
Warning: Undefined array key "video" in /customers/b/d/3/goethe-verlag.com/httpd.www/book2/DEBG017.php on line 2644
Nav atrasts neviens video!
Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke. LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden! Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. Kontakt book2 Deutsch - Bulgarisch für Anfänger
|