Valodu apguve
previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   latviešu   >   persiešu   >   Satura rādītājs


91 [deviņdesmit viens]

Palīgteikumi ar ka 1

 


‫91 [نود و یک]‬

‫جملات وابسته با که 1‬

 

 
Rīt varbūt būs labāks laiks.
‫فردا احتمالاً هوا بهتر می شود.‬
fardâ ehtemâlan havâ behtar mishavad.
Kā Jūs to zināt?
‫از کجا این موضوع را می دانید؟‬
az kojâ in mozu-e râ midânid?
Es ceru, ka tas būs labāks.
‫امیدوارم که هوا بهتر بشود.‬
omidvâram ke havâ behtar beshavad.
 
 
 
 
Viņš noteikti atnāks.
‫او(مرد) یقیناً می آید.‬
oo yaghinan mi-âyad.
Vai tas ir noteikti?
‫مطمئن هستی؟‬
motma-en hasti?
Es zinu, ka viņš atnāks.
‫من می دانم که او (مرد) می آید.‬
man midânam ke oo miâ-yad.
 
 
 
 
Viņš noteikti piezvanīs.
‫او (مرد) مطمئناً تلفن می کند.‬
oo motma-enan telefon mikonad.
Patiešām?
‫واقعاً؟‬
vâghe-an?
Es domāju, ka viņš piezvanīs.
‫من فکر می کنم که او (مرد) تلفن می کند.‬
man fekr mikonam ke oo telefon mikonad.
 
 
 
 
Vīns noteikti ir vecs.
‫این شراب یقیناً قدیمی است.‬
in sharâb yaghinan ghadimi ast.
Vai jūs to droši zināt?
‫این را شما دقیقاً می دانید؟‬
in râ shomâ daghighan midânid?
Es pieņemu, ka tas ir vecs.
‫من احتمال می دهم که شراب قدیمی است.‬
man ehtemâl midaham ke sharâb ghadimi ast.
 
 
 
 
Mūsu vadītājs izskatās labi.
‫رئیس ما خوش تیپ است.‬
ra-ese mâ khosh tip ast.
Jūs tā domājat?
‫نظر شما این است؟‬
nazare shomâ in ast?
Es uzskatu, ka viņš izskatās pat ļoti labi.
‫به نظر من که او بسیار خوش تیپ است.‬
be nazare man ke oo besyâr khosh tip ast.
 
 
 
 
Vadītājam noteikti ir draudzene.
‫رئیس حتماً یک دوست دختر دارد.‬
ra-es hatman yek dust dokhtar dârad.
Jūs patiešām tā domājat?
‫واقعاً چنین فکری می کنید؟‬
vâghe-an chenin fekri mikonid?
Ir pilnīgi iespējams, ka viņam ir draudzene.
‫خیلی احتمال دارد که او یک دوست دختر داشته باشد.‬
khyli ehtemâl dârad ke oo yek dust dokhtar dâshte bâshad
 
 
 
 
 

previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Spāņu valoda

Spāņu valoda pieder pie pasaules valodām. Vairāk kā 380 miljoniem iedzīvotāju ta ir dzimtā valoda. Papildus, vairāki cilvēkiem tā ir otrā valoda. Tas to padara par vienu no nozīmīgākajām vaoldām uz Zemes. Tā ir arī pati izplatītākā valoda starp romāņu valodām. Spāniski runājošie dēvē savu valodu par español vai castellano. Pēc nosaukuma catellano var spriest par spāņu valodas izcelsmi. Ta attīstījās no dialekta, kurā runāja Kastīlijas apgabalā. Jau 16. gadsimtā lielākā daļa spāņu runāja castellano. Mūsdienās jēdzieni español and castellanotiek lietoti kā sinonīmi. Bet mūsdienās tiem var būt arī politiska dimensija. Spāņu valoda izplatījās ar iekarojumiem un kolonicāciju. Tāpat arī Rietumāfrikā un Filipīnās runā spāņu valodā. Bet lielākā daļa spāniski runājošo dzīvo Amerikā. Centrālajā un Dienvidamerikā dominē spāņu valoda. Kaut gan arī ASV spāniski runājošo skaits pieaug. Apmēram 50 miljoni ASV iedzīvotāju runā spāniski. Tas ir vairāk nekā pašā Spānijā! Spāņu valoda Amerikā ir atšķirīga no tās, ko runā Eiropā. Atšķirība galvenokārt atrodama leksikā un gramatikā. Amerikā, piemēram tiek izmantota savādāka pagātnes laika forma. Tapat arī leksikā var atrast vairākas atšķirības. Daži vārdi tiek izmantoti tikai Amerikā, daži- tikai Spānijā. Bet spāņu valoda arī Amerikā nav vienota. Pastāv dažādi Amerikas spāņu valodas veidi. Pēc angļu valodas spāņu valoda ir visvairāk iemācīta svešvaloda pasaulē Un to var apgūt salīdzinoši ātri. Ko Jūs vēl tur gaidiet? - ¡Vamos! 

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 latviešu - persiešu iesācējiem