Valodu apguve
previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   latviešu   >   persiešu   >   Satura rādītājs


55 [piecdesmit pieci]

Strādāšana

 


‫55 [پنجاه و پنج]‬

‫کار‬

 

 
Kas Jūs esat pēc profesijas?
‫شغل شما چیست؟‬
shoghle shomâ chist?
Mans vīrs pēc profesijas ir ārsts.
‫شوهر من پزشک است.‬
shohare man pezeshk ast.
Es strādāju uz pusslodzi par medmāsu.
‫من نیمه وقت به عنوان پرستار کار می کنم.‬
man nime vaght be onvâne parastâr kâr mikonam.
 
 
 
 
Drīz mums būs pensija.
‫به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت می شود.‬
be zudi hoghughe bâz-neshastegi-e mâ pardâkht mishavad.
Bet nodokļi ir lieli.
‫اما مالیات ها زیاد هستند.‬
ammâ mâliât-hâ ziâd hastand.
Un medicīniskā apdrošināšana ir dārga.
‫و بیمه درمانی بالاست (زیاد است).‬
va bime-ye darmâni bâlâst (zi-yâd ast)
 
 
 
 
Par ko tu gribi kļūt?
‫تو می خواهی چکاره بشوی؟‬
to mikhâ-hi chekâre beshavi?
Es vēlos kļūt inženieris.
‫ من می خواهم مهندس بشوم.‬
man mikhâham mohandes beshavam.
Es gribu studēt universitātē.
‫ من می خواهم در دانشگاه تحصیل کنم.‬
man mikhâham dar dânesh-gâh tahsil konam.
 
 
 
 
Es esmu praktikants.
‫من کارآموز هستم.‬
man kârâmuz hastam.
Es nopelnu ne īpaši daudz.
‫درآمدم زیاد نیست.‬
darâmadam zi-yâd nist.
Es esmu praksē ārzemēs.
‫من در خارج از کشور کارآموزی می کنم.‬
man dar khârej az keshvar kârâmuzi mikonam.
 
 
 
 
Tas ir mans priekšnieks.
‫این رئیس من است.‬
in ra-eise man ast.
Man ir jauki kolēģi.
‫من همکارهای مهربانی دارم.‬
man hamkâr-hâye mehrabâni dâram.
Pusdienās mēs vienmēr ejam uz uzņēmuma ēdnīcu.
‫ظهرها همیشه به سلف اداره می رویم.‬
zoh-hâ hamishe be selfe edâre miravim.
 
 
 
 
Es meklēju darbavietu.
‫من در جستجوی کار هستم.‬
man dar jost-o-juye kâr hastam.
Es jau gadu esmu bez darba.
‫من یک سال است که بیکار هستم.‬
man yek sâl ast ke bikâr hastam.
Šajā valstī ir pārāk daudz bezdarbnieku.
‫در این کشور بیکار زیاد است.‬
dar in keshvar bikâr zi-yâd ast.
 
 
 
 
 

previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Atmiņai nepieciešama runa

Liela daļa cilvēku atceras savu pirmo skolas dienu. Bet neatceras to, kas bija līdz tam. Mums gandrīz vispār nav atmiņu par mūsu pirmajiem dzīves gadiem. Bet kādēļ tas tā ir? Kādēļ mēs nespējam atcerēties pieredzi, ko ieguvām esot mazuļi. Iemesls meklējams mūsu attīstībā. Runa un atmiņa attīstas apmēram vienā un tajā pašā laikā. Un, lai cilvēks kaut ko atcerētos, tam nepieciešama valoda. Tas nozīmē, ka priekš tā, ko viņš pieredzējis, nepieciešami vārdi. Zinātnieki ir vadījuši vairākus testus ar bērniem. To darot, viņi ieguva interesantus rezultātus. Tiklīdz bērni apgūst valodu, viņi aizmirst visu iepriekš pieredzēto. Tas norāda uz to, ka valodas sākums ir arī atmiņas sākums. Bērni pirmajos trīs dzīves gados iemācas ļoti daudz. Viņi katru dienu pieredz kaut ko jaunu. Viņi iegūst arī nozīmīgu pieredzi šajā vecumā. Neskatoties uz to, tas viss pazūd. Psihologi to nodēvējuši par zīdaiņa amnēziju. Tikai to, ko bērns var nosaukt vārdiem paliek. Autobiogrāfiskā atmiņa patur tikai personīgo pieredzi. Tas funkcionē kā dienasgrāmata. Viss, kas ir svarīgs mūsu dzīvē, tur tiek pierakstīts. Tādā veidā mūsu autobiogrāfiskā atmiņa veido mūsu identitāti. Bet tās attīstība ir atkarīga no dzimtās valodas apguves. Un savu atmiņu mēs varam aktivizēt tikai ar savas valodas palīdzību. Protams, lietas, kuras esam apguvuši nav reāli pazudušas. Tās ir noglabātas kaut kur mūsu smadzenēs. Mēs tikai netiekam tām klāt…- tas ir tik tiešām žēl, vai ne?

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 latviešu - persiešu iesācējiem