Valodu apguve
previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   latviešu   >   grieķu   >   Satura rādītājs


30 [trīsdesmit]

Restorānā 2

 


30 [τριάντα]

Στο εστιατόριο 2

 

 
Apelsīnu sulu, lūdzu.
Έναν χυμό μήλου παρακαλώ.
Énan chymó mílou parakaló.
Limonādi, lūdzu.
Μία λεμονάδα παρακαλώ.
Mía lemonáda parakaló.
Tomātu sulu, lūdzu.
Έναν τοματοχυμό παρακαλώ.
Énan tomatochymó parakaló.
 
 
 
 
Es labprāt vēlētos glāzi sarkanvīna.
Θα ήθελα ένα ποτήρι κόκκινο κρασί.
Tha íthela éna potíri kókkino krasí.
Es labprāt vēlētos glāzi baltvīna.
Θα ήθελα ένα ποτήρι λευκό κρασί.
Tha íthela éna potíri lefkó krasí.
Es labprāt vēlētos pudeli dzirkstošā vīna.
Θα ήθελα ένα μπουκάλι σαμπάνια.
Tha íthela éna boukáli sampánia.
 
 
 
 
Vai tev garšo zivis?
Σου αρέσει το ψάρι;
Sou arései to psári?
Vai tev garšo liellopu gaļa?
Σου αρέσει το βοδινό κρέας;
Sou arései to vodinó kréas?
Vai tev garšo cūkgaļa?
Σου αρέσει το χοιρινό κρέας;
Sou arései to choirinó kréas?
 
 
 
 
Es vēlos kaut ko bez gaļas.
Θα ήθελα κάτι χωρίς κρέας.
Tha íthela káti chorís kréas.
Es vēlos dārzeņu plati.
Θα ήθελα μία μερίδα λαχανικά.
Tha íthela mía merída lachaniká.
Es vēlos kaut ko, uz ko nebūtu ilgi jāgaida.
Θα ήθελα κάτι γρήγορο.
Tha íthela káti grígoro.
 
 
 
 
Vai Jūs to vēlaties ar rīsiem?
Θα το θέλατε με ρύζι;
Tha to thélate me rýzi?
Vai Jūs to vēlaties ar nūdelēm?
Θα το θέλατε με ζυμαρικα;
Tha to thélate me zymarika?
Vai Jūs to vēlaties ar kartupeļiem?
Θα το θέλατε με πατάτες;
Tha to thélate me patátes?
 
 
 
 
Tas man negaršo.
Αυτή η γεύση δεν μου αρέσει.
Aftí i géfsi den mou arései.
Ēdiens ir auksts.
Το φαγητό είναι κρύο.
To fagitó eínai krýo.
To es nepasūtīju.
Αυτό δεν το παρήγγειλα.
Aftó den to paríngeila.
 
 
 
 
 

previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Valoda un reklāma

Reklāma ir specifisks saziņas veids. Ta vēlas izveidot kontaktu starp ražotāju un patērētāju. Kā katram komunikācijas veidam, tāpat arī reklāmai ir gara vēsture. Politiķus un tavernas reklamēja jau senajos laikos. Reklāmas valoda izmanto īpašus retorikas elementus. Jo tai ir mērķis, tā ir plānota komunikācija. Mums kā patērētājiem ir jāpievērš uzmanība; mūsu interesi ir jāpamodina. Pirmkārt, mums jābūt ieinteresētiem produktā un jānopērk tas. Ta rezultātā reklāmas valoda ir ļoti vienkārša. Tiek izmantoti tikai daži vārdi un vienkārši saukļi. Šādā veidā mūsu atmiņa var labi saglabāt saturu. Noteiktas šķiras vārdi tiek izmantoti, kā piemēram, īpašības vārdi un vispārākā pakāpe. Tie apraksta produktu kā īpaši izdevīgu. Tādēļ reklāmas valoda bieži vien ir ļoti pozitīva. Interesanti ir tas, ka kultūra vienmēr ietekmē reklāmas valodu. Reklāmu valoda pastāsta mums daudz par sabiedrību. Jēdziens "skaistums" un "jaunība" dominē vairākās valstīs. Kā arī - "nākotne" un "drošība" parādas nereti. Īpaši reitumu sabiedrībā izmanto angļu valodu. Angļu valoda tiek uzskatīta kā mūsdienīga un starptautiska valoda. Šāda iemesla dēļ, tā darbojas labi ar tehniskiem produktiem. Baudai un kaislībām izmantoti romāņu valodas elementi. Tos bieži izmanto ēdiena vai kosmētikas reklamēšanai. Tie, kuri izmanto dialektu, vēlas uzsvērt ģimenes un tradīciju vērtības. Produktu vārdi bieži vien ir jaunvārdus vai no jauna radītus vārdus. Tiem parasti nav nozīmes, tikai ir jauks skanējums. Bet dažiem no šiem nosaukumiem izdodas izveidot karjeru. Pat putekļusūcēja nosaukums kļuvis par darbīvas vārdu - to hoover!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 latviešu - grieķu iesācējiem