|
|
|
|
Viņš aizmiga, kaut gan televizors bija ieslēgts.
|
টিভি চালু থাকা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে
Ṭibhi cālu thākā satbē´ō sē ghumiẏē paṛēchē
|
|
|
|
Viņš palika, kaut gan bija jau vēls.
|
অনেক দেরী হওয়া সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷
Anēka dērī ha´ōẏā satbē´ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
|
|
|
|
Viņš neatnāca, kaut gan mēs bijām norunājuši.
|
আমাদের দেখা করবার কথা থাকা সত্বেও সে আসে নি ৷
Āmādēra dēkhā karabāra kathā thākā satbē´ō sē āsē ni
|
|
|
|
|
|
|
Televizors bija ieslēgts. Neskatoties uz to, viņš aizmiga.
|
|
|
|
|
Bija jau vēls. Neskatoties uz to, viņš palika.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kaut arī viņam nav autovadītāja apliecības, viņš brauc ar mašīnu.
|
|
|
|
|
Kaut arī iela ir slidena, viņš brauc ātri.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Viņam nav autovadītāja apliecības. Neskatoties uz to, viņš brauc ar mašīnu.
|
|
|
|
|
Iela ir slidena. Neskatoties uz to, viņš brauc ātri.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Viņa nevar atrast darbavietu, kaut arī ir studējusi.
|
|
|
|
|
Viņa neiet pie ārsta, kaut gan viņai ir sāpes.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Viņa studēja. Neskatoties uz to, viņa nevar atrast darba vietu.
|
|
|
|
|
Viņai ir sāpes. Neskatoties uz to, viņa neiet pie ārsta.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|