Valodu apguve
previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   latviešu   >   bengāļu   >   Satura rādītājs


73 [septiņdesmit trīs]

kaut ko drīkstēt

 


৭৩ [তিয়াত্তর]

অনুমোদন পাওয়া / অনুমতি থাকা

 

 
Vai tu jau drīksti braukt ar mašīnu?
তোমার কি গাড়ী চালানোর অনুমতি আছে?
Tōmāra ki gāṛī cālānōra anumati āchē?
Vai tu jau drīksti lietot alkoholu?
তোমার কি মদ্যপান করার অনুমতি আছে?
Tōmāra ki madyapāna karāra anumati āchē?
Vai tu jau drīksti viens pats braukt uz ārzemēm?
তোমার একা বিদেশে যাবার অনুমতি আছে?
Tōmāra ēkā bidēśē yābāra anumati āchē?
 
 
 
 
drīkstēt
অনুমতি পাওয়া
Anumati pā´ōẏā
Vai mēs šeit drīkstam smēķēt?
আমরা কি এখানে ধূমপান করতে পারি?
Āmarā ki ēkhānē dhūmapāna karatē pāri?
Vai šeit drīkst smēķēt?
এখানে ধূমপান করার অনুমতি আছে কি?
Ēkhānē dhūmapāna karāra anumati āchē ki?
 
 
 
 
Vai drīkst maksāt ar kredītkarti?
ক্রেডিট কার্ডের মাধ্যমে কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Krēḍiṭa kārḍēra mādhyamē ki ṭākā dē´ōẏā yētē pārē?
Vai drīkst maksāt ar čeku?
চেকের দ্বারা কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Cēkēra dbārā ki ṭākā dē´ōẏā yētē pārē?
Vai drīkst maksāt tikai skaidrā naudā?
কেবল কি শুধু নগদ টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Kēbala ki śudhu nagada ṭākā dē´ōẏā yētē pārē?
 
 
 
 
Vai es drīkstu piezvanīt?
আমি কি একটা ফোন করতে পারি?
Āmi ki ēkaṭā phōna karatē pāri?
Vai es drīkstu ko jautāt?
আমি কি কিছু জিজ্ঞাসা করতে পারি?
Āmi ki kichu jijñāsā karatē pāri?
Vai es drīkstu ko teikt?
আমি কি কিছু বলতে পারি?
Āmi ki kichu balatē pāri?
 
 
 
 
Viņš nedrīkst gulēt parkā.
তার বাগানে শোবার অনুমতি নেই ৷
Tāra bāgānē śōbāra anumati nē´i
Viņš nedrīkst gulēt mašīnā.
তার গাড়ীর মধ্যে শোবার অনুমতি নেই ৷
Tāra gāṛīra madhyē śōbāra anumati nē´i
Viņš nedrīkst gulēt stacijā.
তার রেল স্টেশনে শোবার অনুমতি নেই ৷
Tāra rēla sṭēśanē śōbāra anumati nē´i
 
 
 
 
Vai mēs drīkstam apsēsties?
আমরা কি বসতে পারি?
Āmarā ki basatē pāri?
Vai mēs drīkstam dabūt ēdienkarti?
আমরা কি মেনু কার্ড পেতে পারি?
Āmarā ki mēnu kārḍa pētē pāri?
Vai mēs drīkstam samaksāt atsevišķi?
আমরা কি আলাদাভাবে টাকা দিতে পারি?
Āmarā ki ālādābhābē ṭākā ditē pāri?
 
 
 
 
 

previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Kā smadzenes iemācās jaunus vārdus

Kad mēs apgūstam jaunu leksiku, mūsu smadzenes uzglabā jaunu saturu. Mācīšanās darbojas tikai ar pastāvīgu atkārtošanu. Kā mūsu smadzenes saglabā vārdus, atkarīgs no vairākiem faktoriem. Galvenais ir regulāri atkārtot leksiku. Tikai vārdi, kurus mēs bieži lietojam vai pierakstām tiek saglabāti. Var teikt, ka šie vārdi tiek arhivēti kā attēli. Šis mācīšanās princips darbojas arī ar pērtiķiem. Pērtiķi var iemācīties "izlasīt" vārdu, ja tie to redz pietiekoši bieži ierauga. Lai gan viņi nesaprot vārdus, tie tos atpazīst pēc formas. Lai mēs spētu tekoši runāt, mums nepieciešams zināt daudz vārdu. Tam nepieciešams labi organizēts vārdu krājums. Jo mūsu atmiņa darbojas kā arhīvs. Lai atrastu ātrāk kādu vārdu, jāzin, kur meklēt. Tādēļ labāk apgūt vārdus noteikta kontekstā. Tad mūsu smadzenes spēs vienmēr atvērt pareizo "failu". Bet arī to, ko mēs bijām labi apguvuši, var tikt aizmirsts. Tādā gadījumā, zināšanas pāriet no aktīvās atmiņas uz pasīvo. Aizmirstot, mēs atbrīvojamies no nevajadzīgas informācijas. Ta mūsu smadzenes atbrīvo vietu jaunām un daudz svarīgākām lietām. Tādēļ nepieciešams regulari aktivizēt mūsu zināšanas. Bet tas, kas ir nokļuvis pasīvajā atmiņā nav pazaudēts uz visiem laikiem. Kad ieraugam aizmirstu vārdu, mēs to atkal atceramies. Mēs iemācamies ar otro reizi iepriekš apgūto daudz ātrāk. Tam, kurš vēlas paplašināt savu leksiku, jāatrod arī papildus hobiji. Jo katram no mums ir zināmas intereses. Tāpēc mēs parasti nodarbinām sevi ar vienām un tām pašām lietām. Savukārt valoda sastāv no dažādām semantiskām jomām. Cilvēkam, kurš ir ieinteresēts politikā, kādreiz vajadzētu palasīt sporta avīzi.

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 latviešu - bengāļu iesācējiem