Valodu apguve
previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   latviešu   >   bengāļu   >   Satura rādītājs


64 [sešdesmit četri]

Noliegums 1

 


৬৪ [চৌষট্টি]

নাকারাত্মক বাক্য / অস্বীকার ১

 

 
Es nesaprotu šo vārdu.
আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷
Āmi ē´i śabdaṭā bujhatē pārachi nā
Es nesaprotu šo teikumu.
আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷
Āmi ē´i bākyaṭā bujhatē pārachi nā
Es nesaprotu nozīmi.
আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷
Āmi ē´i mānēṭā bujhatē pārachi nā
 
 
 
 
skolotājs
শিক্ষক
Śikṣaka
Vai Jūs saprotat skolotāju?
আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন?
Āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
Jā, es viņu saprotu labi.
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē´i bujhatē pāri
 
 
 
 
skolotāja
শিক্ষিকা
Śikṣikā
Vai Jūs saprotat skolotāju?
আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন?
Āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
Jā, es viņu saprotu labi.
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē´i bujhatē pāri
 
 
 
 
ļaudis
লোক
Lōka
Vai Jūs saprotat šos ļaudis?
আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন?
Āpani ki lōkajanadēra bujhatē pārēna?
Nē, es viņus tik labi nesaprotu.
না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷
Nā, āmi tādēra bhālabhābē bujhatē pāri nā
 
 
 
 
draudzene
মেয়ে বন্ধু
Mēẏē bandhu
Vai Jums ir draudzene?
আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে?
Āpanāra ki kōnō mēẏē bandhu āchē?
Jā, ir.
হাঁ, আছে ৷
Hām̐, āchē
 
 
 
 
meita
মেয়ে
Mēẏē
Vai Jums ir meita?
আপনার কোনো মেয়ে আছে?
Āpanāra kōnō mēẏē āchē?
Nē, nav.
না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷
Nā, āmāra kōnō mēẏē nē´i
 
 
 
 
 

previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Aklie veido runu efektīvāk

Neredzīgi cilvēki dzird labāk. Tā rezultātā, viņi var vieglāk pārvietoties savā ikdienas dzīvē. Neredzīgi cilvēki var arī labāk apstrādāt valodu. Vairāki zinātniskie pētījumi ir nonākuši pie šāda slēdziena. Zinātnieki lika testa subjektiem klausīties vairākus ierakstus. Tad runas ātrums bija ievērojami paātrinājies. Neskatoties uz to, aklie testa subjekti varēja saprast ierakstu. Savukārt redzīgie testa subjekti, nevarēja pilnība saprast to. Runāšanas ātrums bija pārāk ātrs priekš viņiem. Cits eksperiments nonāca pie līdzīgiem rezultātiem. Redzīgi un neredzīgi testa subjekti klausījās dažādos teikumos. Katra teikuma daļa bija pārveidota. Pēdējais vārds bija aizvietots arī pilnīgi bezjēdzīgu vārdu. Testa subjektiem bija jaāatpazīst teikumi. Viņiem bija jānosaka vai teikums ir sakarīgs vai nesakarīgs. Kamēr viņi analizēja teikumus, tika mērīta viņu smadzeņu aktivitāte. Pētnieki izmērīja noteiktus smadzeņu viļņus. Tādā veidā viņi varēja noteikt, cik ātri smadzenes izpildīja uzdevumu. Neredzīgo smadzenēs noteikts signāls parādījās ļoti ātri. Šis signāls norādīja uz to, ka teikums ir izanalizēts. Redzīgajiem šis signāls parādījās daudz vēlāk. Kādēļ neredzīgie apstrādā valodu efektīvāk, vēl nav zināms. Bet zinātniekiem ir teorija. Viņi pieņem, ka to smadzenes īpaši intensīvi izmanto atsevišķu smadzeņu daļu. Ar šo smadzeņu daļu, redzīgie apstrādā vizuālos stimulus. Neredzīgajiem šī daļa netiek izmantota priekš redzēšanas. Tad tas ir "pieejams" citu uzdevumu izpildei. Tāda iemesla dēļ neredzīgie apstrādā valodu efektīvāk…

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 latviešu - bengāļu iesācējiem