Valodu apguve
previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   latviešu   >   bengāļu   >   Satura rādītājs


34 [trīsdesmit četri]

Vilcienā

 


৩৪ [চৌঁত্রিশ]

ট্রেনে

 

 
Vai šis ir vilciens uz Berlīni?
এটা কি বার্লিনে যাবার ট্রেন?
Ēṭā ki bārlinē yābāra ṭrēna?
Cikos atiet vilciens?
এই ট্রেনটা কখন ছাড়বে?
Ē´i ṭrēnaṭā kakhana chāṛabē?
Cikos vilciens pienāk Berlīnē?
এই ট্রেনটা বার্লিনে কখন পৌঁছাবে?
Ē´i ṭrēnaṭā bārlinē kakhana paum̐chābē?
 
 
 
 
Atvainojiet, vai es varētu paiet garām?
মাফ করবেন, আমি কি আগে যেতে পারি?
Māpha karabēna, āmi ki āgē yētē pāri?
Es domāju, tā ir mana vieta.
আমার মনে হয় এটা আমার বসবার জায়গা ৷
Āmāra manē haẏa ēṭā āmāra basabāra jāẏagā
Es domāju, Jūs sēžat manā vietā.
আমার মনে হয় আপনি আমার জায়গায় বসে আছেন ৷
Āmāra manē haẏa āpani āmāra jāẏagāẏa basē āchēna
 
 
 
 
Kur ir guļamvagons?
স্লিপার কোথায়?
Slipāra kōthāẏa?
Guļamvagons ir vilciena sastāva beigās.
স্লিপার ট্রেনের শেষের দিকে আছে ৷
Slipāra ṭrēnēra śēṣēra dikē āchē
Un kur ir restorānvagons? – Vilciena sastāva sākumā.
আর খাবার জায়গা কোথায়? – সামনের দিকে ৷
Āra khābāra jāẏagā kōthāẏa? – Sāmanēra dikē
 
 
 
 
Vai es varu gulēt lejā?
আমি কি নীচে শুতে পারি?
Āmi ki nīcē śutē pāri?
Vai es varu gulēt vidū?
আমি কি মাঝখানে শুতে পারি?
Āmi ki mājhakhānē śutē pāri?
Vai es varu gulēt augšā?
আমি কি উপরে শুতে পারি?
Āmi ki uparē śutē pāri?
 
 
 
 
Kad mēs būsim pie robežas?
আমরা বর্ডারে কখন পৌঁছাব?
Āmarā barḍārē kakhana paum̐chāba?
Cik ilgs ir brauciens līdz Berlīnei?
বার্লিন যাত্রায় কত সময় লাগে?
Bārlina yātrāẏa kata samaẏa lāgē?
Vai vilciens kavējas?
ট্রেন কী দেরীতে চলছে?
Ṭrēna kī dērītē calachē?
 
 
 
 
Vai Jums ir kaut kas ko palasīt?
আপনার কাছে পড়বার মত কিছু আছে?
Āpanāra kāchē paṛabāra mata kichu āchē?
Vai te var dabūt kaut ko ēdamu un dzeramu?
এখানে খাবার এবং পান করার জন্য কিছু পাওয়া যেতে পারে?
Ēkhānē khābāra ēbaṁ pāna karāra jan´ya kichu pā´ōẏā yētē pārē?
Vai Jūs varētu mani pamodināt 7.00?
আপনি কি দয়া করে আমাকে ৭ টার সময় জাগিয়ে দেবেন?
Āpani ki daẏā karē āmākē 7 ṭāra samaẏa jāgiẏē dēbēna?
 
 
 
 
 

previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Mazuļi lasa no lūpām

Kad mbērni mācās runāt, tie skatās uz vecāku muti. To ir izdomājuši attīstības psihologi. Piemēram, sešu mēnešu vecumā bērni sāk lasīt no lūpām. Tādā veidā tie apgūšt, kādu formu jāpieņam mutei, lai izrunātu attiecīgo skaņu. Kad mazuļiem ir viens gads, tie jau saprot dažus vārdus. Šajā vecumā viņi atkal skatās cilvēkam acīs. Ta viņi iegūst daudz svarīgas informācijas. Skatoties acīs, tie var noteikt, vai vecāki ir vai nav priecīgi. Šādā veidā tie iepazīstas ar jūtu pasauli. Interesanti ir tad, kad kāds ar tiem runā svešvalodā. Tad mazuļi sāk no jauna lasīt no jlūpām. Tā viņi iemācas kā veidot skaņas arī svešvalodā. Tādēļ, runājot ar mazuli, jāskatās uz to. Beztam, mazuļiem nepieciešami dialogi, lai attīstītu valodu. Parasti, vecāki bieži vien atkārto, ko mazulis pateicis. Tādā veidā mazuļi saņem atsauksmi. Tas ir ļoti svarīgi priekš maziem bērniem. Tad viņi zina, ka ir saprasti. Šī pārliecība motivē mazuli. Tie turpina ar prieku mācīties runāt. Tādēļ ar audiomateriālu atskaņošanu bērniem vien nepietiek. Pētnieki pierādījuši, ka mazuļi patiešām spēj lasīt no lūpām. Eksperimenta laikā, mazuļiem tika rādīti video bez skaņas. Tie bija gan mazuļu dzimtajā valodā, gan svešvalodā. Mazuļi ilgāk skatījās uz video savā dzimtajā valodā. Tie bija arī daudz uzmanīgāki tos skatoties. Bet bērnu pirmie vārdi ir vienādi visā pasaulē. "Mamma" un "tētis" - viegli pasakāms visās valodās.

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 latviešu - bengāļu iesācējiem