Valodu apguve
previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   latviešu   >   arābu   >   Satura rādītājs


98 [deviņdesmit astoņi]

Divdaļīgie saikļi

 


‫98 (ثمايةٍ وتسعون)

‫أدوات الربط المزدوجة

 

 
Ceļojums bija skaists, bet pārāk nogurdinošs.
‫كانت الرحلة جميلة ولكنها مضنية .
kanat alrrihlat jamilatan walakannaha madaniatan .
Vilciens bija precīzs, bet pārāk pilns.
‫وصل القطار في موعده ولكنه كان مليئاً .
wasal alqitar fi maweiduh walikunnah kan mlyyaan .
Viesnīca bija mājīga, bet pārāk dārga.
‫كان الفندق مريحاً ولكنه غالياً.
kan alfunduq mryhaan walakunnah ghalyaan.
 
 
 
 
Viņš brauks vai nu ar autobusu vai ar vilcienu.
‫ سيستقل إما الحافلة أو القطار .
sayastaqill 'imma alhafilat 'aw alqitar .
Viņš ieradīsies vai nu šovakar vai rīt agri no rīta.
‫سيأتي إما مساء اليوم أو صباح الغد .
sayati 'imma masa' alyawm 'aw sabah alghad .
Viņš dzīvos vai nu pie mums vai viesnīcā.
‫سيسكن إما عندنا أو في فندق .
sayuskan 'imma eindana 'aw fi funduq .
 
 
 
 
Viņš runā gan spāņu, gan angļu valodā.
‫إنه يتكلم الاسبانية كما الانكليزية .
'innah yatakallam al'iisbaniat kama al'iinklizia .
Viņa ir dzīvojusi gan Madridē, gan Londonā.
‫عاشت في مدريد كما في لندن .
eashat fi madrid kama fi landan .
Viņa pazīst gan Spāniju, gan Angliju.
‫إنها تعرف اسبانيا كما تعرف انكلترا .
'innaha taerif 'iisbania kama taerif 'iinkiltira .
 
 
 
 
Viņš ir ne vien muļķis, bet arī slinks.
‫إنه ليس غبياً فقط بل وكسولاً .
'innah lays ghbyaan faqat bal wkswlaan .
Viņa ir ne vien skaista, bet arī inteliģenta.
‫هي ليست جميلة فقط، بل وذكية .
hi laysat jamilat faqat, bal wadhakiatan .
Viņa runā ne vien vācu, bet arī franču valodā.
‫لا تتكلم الألمانية فقط وإنما الإفرنسيةأيضاً .
la tatakallam al'almaniat faqat wa'innama al'ifrnsytaydaan .
 
 
 
 
Es neprotu spēlēt ne klavieres, ne ģitāru.
‫إني لا أعزف البيان ولا القيثار .
'inni la 'aezif albayan wala alqithar .
Es neprotu dejot ne valsi, ne sambu.
‫لا أرقص الفالس ولا السامبا .
la 'urqis alfalis wala alssamiba .
Man nepatīk ne opera, ne balets.
‫لا أحب الأوبرا ولا رقصة الباليه .
la 'uhibb al'uwbara wala raqsat albalih .
 
 
 
 
Jo ātrāk tu strādāsi, jo ātrāk tu pabeigsi.
‫كلما أسرعت في العمل كلما أنتهيت مبكراً .
kullama 'asraeat fi aleamal kullama 'antahit mbkraan .
Jo agrāk tu atnāksi, jo agrāk tu varēsi iet.
‫كلما أبكر في القدوم ، كلما أبكر في الذهاب
kullama 'abkar fi alqudum , kullama 'abkar fi aldhdhahab
Jo vecāks, jo omulīgāks kļūst.
‫كلما كبر الانسان، كلما أصبح مريحاً .
kullama kabur alainsan, kullama 'asbah mryhaan .
 
 
 
 
 

previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Valodu apgūšana ar Interneta palīdzību

Aizvien vairāk cilvēku apgūst svešvalodas. Un arī aizvien vairāk cilvēku izmanto Internetu, lai to paveiktu! Valodas apgūšana tiešsaitē ir atšķirīga no klasiskajiem svešvalodu kursiem. Un tai ir vairākas priekšrocību! Lietotāji paši izvēlas apmācības laiku. Viņi var arī izvēlēties ko mācīties. Un viņi nosaka, cik daudz dienā vēlas apgūt. Lietotājam tiešsaitē ir jāmācas intuitīvi. Tas nozīmē, ka jaunā valoda jāapgūst dabiski. Tāpat kā apgūst valodu bērnībā vai atvaļinājumā. Kā piemēram, lietotājs mācas izmantojot simulētas situācijas. Viņi pieredzē dažādas situācijas dažādās vietās. Nepieciešams pašiem kļūt aktīviem šajā procesā. Dažām programmām nepieciešams izmantot austiņas un mikrofonu. Tad jums ir iespēja sarunāties ar dzimtās valodas runātājiem. Pastāv iespēja analizēt arī izrunu. Tādā veidā turpināsiet uzlabot savus rezultātus. Kopienā ir iespējams sazināties arī ar citiem lietotājiem. Ar Interneta starpniecību arī atrodoties ceļā ir iespējams apgūt valodu. Ar digitālajām tehnoloģijām Jūs variet paņemt valodu sev visur līdzi. Kursi tiešsaitē nav sliktāki par tradicionālo apmācību. Programmas, kuras ir labi izstrādātas, var būt pat ļoti efektīvas. Bet ir svarīgi, lai kursi tiešsaitē nebūtu pārāk spilgti un uzkrītoši. Pārāk daudz animāciju novērsīs uzmanību no apgūstamā materiāla. Smadzenēm jāapstrādā katrs impulss. Kā rezultātā, atmiņu var ļoti ātri pārslogot. Tādēļ, bieži vien, labāk ir klusumā mācīties ar grāmatu. Tie , kuri savieno jaunās metodes ar vecajām, noteikti gūst labus panākumus…

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 latviešu - arābu iesācējiem