Valodu apguve
previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   latviešu   >   arābu   >   Satura rādītājs


52 [piecdesmit divi]

Veikalā

 


‫52 [اثنان وخمسون]‬

‫فى المتجر‬

 

 
Vai aiziesim uz tirdzniecības namu?
‫هل نذهب إلى متجر؟‬
hal nadhhab ilaa matajar?
Man jāiepērkas.
‫يجب أن أتسوق.‬
yajibo an atassawwak
Es gribu veikt lielus pirkumus.
‫أريد شراء الكثير.‬
oriido shiraa'a elkathiir
 
 
 
 
Kur ir kancelejas preces?
‫أين اللوازم المكتبية؟‬
ayna ellawaazem elmaktabiya?
Man vajag aploksnes un vēstuļu papīru.
‫أحتاج لظروف وورق خطابات.‬
ahtaaj ldhoroof wa warak khitaabaat?
Man vajag pildspalvas un flomasterus.
‫أحتاج لأقلام حبر جاف وأقلام تعليم.‬
ahtaaj laklaam heber jaaf w aklaam taaliim
 
 
 
 
Kur ir mēbeles?
‫أين الأثاث؟‬
ayna elaathaath?
Man vajag skapi un kumodi.
‫أحتاج إلى دولاب وأدراج.‬
ahtaaj ilaa dolaab wa adraaj
Man vajag rakstāmgaldu un plauktu.
‫أحتاج إلى مكتب وأرفف.‬
ahtaaj ilaa maktab wa arfoff
 
 
 
 
Kur ir rotaļlietas?
‫أين لعب الأطفال؟‬
ayna loab elatfaal?
Man vajag lelli un rotaļu lācīti.
‫أحتاج إلى لعبة عروسة ولعبة دب.‬
ahtaaj ilaa loabat arooss w loabat dob
Man vajag futbolbumbu un šahu.
‫أحتاج إلى كرة قدم وشطرنج.‬
ahtaaj ilaa korat kadam wa shetranj
 
 
 
 
Kur ir darba rīki?
‫أين أدوات العدة؟‬
ayna adawaat elodda?
Man vajag āmuru un stangas.
‫أحتاج إلى شاكوش وكماشة.‬
ahtaaj ilaa shaakoosh w kammaasha
Man vajag urbi un skrūvgriezi.
‫أحتاج إلى درل ومفك.‬
ahtaaj ilaa dorl w mifakk
 
 
 
 
Kur ir rotaslietas?
‫أين المجوهرات؟‬
ayna elmojawharaat?
Man vajag ķēdīti un rokassprādzi.
‫أحتاج إلى سلسلة وسوار.‬
ahtaaj ilaa silsila w siwaar
Man vajag gredzenu un auskarus.
‫أحتاج إلى خاتم وحلق.‬
ahtaaj ilaa khaatam w halk
 
 
 
 
 

previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Sievietes valodniecībā ir vairāk apdāvinātas nekā vīrieši!

Sievietes ir tikpat inteliģentas kā vīrieši. Vidēji, abiem ir vienāds intelekta koeficents. Lai gan dzimumu kompetence atšķiras. Piemēram, vīsieši domā trīs dimensijās labāk. Viņi arī labāk atrisina matemātiskos problēmas. Sievietēm, no otras puses, ir labāka atmiņa. Un viņas labāk apgūst valodas. Sievietes pieļauj mazāk pareizraksību un gramatisko kļūdu. Viņām ir arī plašāks vārdu krājums un viņas lasa tekošāk. Un tādēļ, viņas iegūst labākus rezultātus valodu pārbaudījumos. Iemeslas, kādēļ sievietēm labāk padodas valodas, rodams smadzenēs. Vīriešu un sieviešu smadzenes ir atšķirīgi izveidotas. Kreisā smadzeņu puslode atbild par valodām. Šis rajons atbild par valodnieciskajiem procesiem. Neskatoties uz to, sievietes izmanto abas smadzeņu puslodes, apstrādājot valodu. Bez tam, abas smadzeņu puslodes spēj labāk apmainīties ar idejām. Sieviešu smadzenes ir aktīvākas valodas apstrādē. Un sievietes var apstrādāt valodu efektīvāk. Kā smadzenes atšķiras, vēl nav zināms. Daži zinātnieki uzskata, ka tie ir bioloģiski iemesli. Sieviešu un vīriešu gēni ietekmē smadzeņu attīstību. Sievietes un vīrieši ir tādi, kādi tie ir, hormonu dēļ. Citi saka, ka to ietekmē audzināšana vai attīstība. Jo ar meitenēm vairāk runā, un tām vairāk lasa priekšā. Zēni, savukārt, vairāk saņem tehniskas rotaļlietas. Tad ir iespējams, ka mūsu smadzenes veido apkārtējā vide. Kaut gan, noteiktas atšķirības pastāv visā pasaulē. Un bērnus katrā kultūrā audzina atšķirīgi…

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 latviešu - arābu iesācējiem