Valodu apguve
previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   latviešu   >   arābu   >   Satura rādītājs


35 [trīsdesmit pieci]

Lidostā

 


‫35 (خمسة وثلاثون)

‫فى المطار

 

 
Es vēlos rezervēt lidojumu uz Atēnām.
‫أريد أن أحجز تذكرة بالطائرة إلى أثينا.
'urid 'an 'ahjaz tadhkiratan bialttayirat 'iilaa 'athina.
Vai tas ir tiešais reiss?
‫هل هو طيران مباشر؟
hal hu tayaran mmubashar?
Lūdzu, vietu pie loga, nesmēķētājam.
‫من فضلك، مقعد على النافذة لغير المدخنين.
min fadalika, maqead ealaa alnnafidhat lighayr almudkhanina.
 
 
 
 
Es vēlos apstiprināt rezervāciju.
‫أريد أن أؤكد الحجز.
'urid 'an 'uwakkid alhajz.
Es vēlos atteikt rezervāciju.
‫أريد إلغاء الحجز.
'urid 'iilgha' alhajz.
Es vēlos pārrezervēt.
‫أريد تبديل الحجز.
'urid tabdil alhajz.
 
 
 
 
Kad ir nākamais reiss uz Romu?
‫متى تقلع الطائرة التالية إلى روما؟
mataa taqlue alttayirat alttaliat 'iilaa ruma?
Vai ir vēl divas brīvas vietas?
‫أ ما زال هناك مقعدان؟
a ma zal hunak maqeadan?
Nē, vēl ir tikai viena brīva vieta.
‫لا ،لم يبق سوى مقعد واحد.
la ,lam yabq siwaa maqead wahid.
 
 
 
 
Kad mēs nolaižamies?
‫متى سنهبط؟
mataa sanhbt?
Kad mēs būsim klāt?
‫متى سنصل؟
mataa snsl?
Cikos ir autobuss uz pilsētas centru?
‫متى تسير الحافلة إلى مركز المدينة؟
mataa tasir alhafilat 'iilaa markaz almadina?
 
 
 
 
Vai tas ir Jūsu koferis?
‫هل هذه حقيبتك؟
hal hadhih haqibtk?
Vai tā ir Jūsu soma?
‫هل هذة حقيبتك الصغيرة؟
hal hidhdhat haqibatuk alssaghirat?
Vai tā ir Jūsu bagāža?
‫هل هذه أمتعتك؟
hal hadhih 'amtaetak?
 
 
 
 
Cik lielu bagāžu es drīkstu ņemt līdzi?
‫ما وزن الأمتعة المسموح بها؟
ma wazn al'amtaeat almasmuh bha?
Divdesmit kilogramus.
‫عشرون كيلو.
eshrwn kilu.
Ko, tikai divdesmit kilogramus?
‫كم؟ فقط عشرون كيلو؟
km? faqat eshrwn kylw?
 
 
 
 
 

previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Mācīšanās pārveido smadzenes

Tie , kuri bieži sporto, attīsta savu ķermeni. Bet ir iespējams arī vingrināt savas smadzenes. Tas nozīmē, ka tam, kurš vēlas iemācīties valodu, nepietiek vien ar talantu. Regulārs treniņš ir nepieciešams. Jo treniņš var pozitīvi ietekmēt smadzeņu struktūras. Protams, ka īpašs valodu talants parasti ir iedzimts. Bet arī pastiprināts valodas treniņš var pārveidot noteiktas smadzeņu struktūras. Runas centra tilpums palielinās. Cilvēkiem, kuri daudz praktizē, arī nervu šūnas izmainās. Ilgi uzskatīja, ka smadzenes nav iespējams ietekmēt. Pārliecība bija tāda: ko mēs neapgūstam esot bērni, mēs neapgūsim nekad. Savukārt, smadzeņu pētnieki ir nonākuši pie pavisam cita slēdziena. Viņi spēja pierādīt to, ka smadzenes ir mainīgas visu mūžu. Var teikt, ka tās darbojas kā muskulis. Tās var augt līdz vecumdienām. Katra informācija, kuru saņemam, smadzenes apstrādā. Bet, kad smadzenes tiek trenētas, tās labāk apstrādā iegūto informāciju. Tas nozīmē, ka tās strādā ātrāk un efektīvāk. Šis princips attiecas kā uz jauniem, ta - veciem. Bet cilvēkam nav obligāti jāmācas, lai vingrinātu smadzenes. Lasīšana arī ir ļoti labs treniņš. Jo īpaši augstvērtīga literatūra sekmē runas centru. Tas nozīmē, ka mūsu leksika paplašinās. Vēl jo vairāk, mūsu valodas izjūta uzlabojas. Interesanti ir tas, ka ne tikai runas centrs apstrādā valodu. Arī centrs, kas pārvalda motoriskās spējas, apstrādā valodu. Tādēļ nepieciešams stimulēt visas smadzenes, cik bieži vien iespējams. Tātad: vingriniet savu ķermeni UN savas smadzenes!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 latviešu - arābu iesācējiem