Valodu apguve
previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   latviešu   >   arābu   >   Satura rādītājs


31 [trīsdesmit viens]

Restorānā 3

 


‫31 [واحد وثلاثون]‬

‫فى المطعم 3‬

 

 
Es vēlos kādu uzkodu.
‫أريد صحن مقبلات.‬
arid sihn muqbilata
Es vēlos salātus.
‫أريد صحن سلطة.‬
arid sihn salatata
Es vēlos zupu.
‫أريد صحن حساء.‬
arid sihn hasa'a
 
 
 
 
Es vēlos desertu.
‫أريدبعض الحلوى.‬
'aridabead alhulwaa
Es vēlos saldējumu ar putukrējumu.
‫أريد بوظة مع القشطة‬
arid bawzatan mae alqashtat
Es vēlos augļus vai sieru.
‫أريد فواكه أو جبنة.‬
arid fawakih 'aw jabnata
 
 
 
 
Mēs vēlamies pabrokastot.
‫نريد أن نفطر.‬
nrid 'ann nuftira
Mēs vēlamies paēst pusdienas.
‫نريد تناول الغداء.‬
nrid tanawal alghada'a
Mēs vēlamies paēst vakariņas.
‫نريد تناول العشاء.‬
nrid tanawal aleasha'a
 
 
 
 
Ko Jūs vēlaties brokastīs?
‫ما ترغبه مع الفطور؟‬
mma targhabuh mae alfatur
Maizītes ar marmelādi un medu?
‫خبز مع مربى وعسل؟‬
khbiz mae marabba waesl
Tostermaizi ar desu un sieru?
‫خبز محمص مع سجق وجبنة؟‬
khbiz muhammas mae sajq wajabnat
 
 
 
 
Vārītu olu?
‫بيضة مسلوقة؟‬
bidat masluqt
Vēršaci?
‫بيضة مقلية؟‬
biadat maqalit
Omleti?
‫عجة بيض؟‬
eajat bid
 
 
 
 
Lūdzu, vēl vienu jogurtu!
‫من فضلك، زبدية لبن ثانية.‬
mn fadluka, zabdiatan llaban thaniata
Lūdzu, sāli un piparus!
‫من فضلك،بعض الملح والفلفل.‬
mn fadalaka,baed almulihh walfalfil
Lūdzu, vēl vienu glāzi ūdens!
‫من فضلك،كوب ماء إضافي.‬
mn fadalik,kub ma' 'iidafi
 
 
 
 
 

previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Veiksmīgu runāšanau var apgūt!

Runāt ir salīdzinoši viegli. Veiksmīga runa ir daudz sarežģītāka. Svarīgākais ir mēs to pasakam, nevis ko. Par to liecina neskaitāmi pētījumi. Klausītājs savā zemapziņā pievērš uzmanību noteiktām runātāja īpašībām. Tādēļ mēs varam ietekmēt to, vai mūsu runa tiks vai netiks pieņemta. Mums tikai jāpievērš uzmanība tam, kā mēs runājam. Tas attiecas arī uz mūsu ķermeņa valodu. Tai jābūt patiesai un jaatbilst mūsu personībai. Tapat arī balsij ir liela nozīme, jo tā vienmēr tiek novērtēta. Vīriešiem, piemēram, jo zemāka balss, jo labāk. Tas liek runātājam izklausīties pārliecinātam un zinošam. Savukārt balss variācijai nav ietekmes. Īpaši svarīgs priekšnoteikums runājot ir runāšanas ātrums. Eksperimento tika analizēti panākumi pārrunās. Veiksmīga runa nozīmē, spēja pārliecināt citus. Tam, kurš vēlas pierunāt citus, nevajadzētu runāt ātri. Citādāk var šķist, ka viņš nav patiess. Bet arī runāt pārāk lēni nav ieteicams. Cilvēki, kuri runā pārāk lēni, rada iespaidu, ka tie nav pārāk inteliģenti. Tādēļ labāk runāt vidējā ātrumā. Ideālā gadījumā - 3,5 vārdi sekundē. Runājot arī pauzes ir nozīmīgas. Tās padara runu dabisku un ticamu. Rezultātā, klausītājs mums uzticas. 4 vai 5 pauzes minūtē ir vispiemērotākais daudzums. Tādēļ, mēģiniet vadīt labāk savu runu! Tad var doties uz nākamo interviju…

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 latviešu - arābu iesācējiem