Valodu apguve
previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   latviešu   >   arābu   >   Satura rādītājs


14 [četrpadsmit]

Krāsas

 


‫14 (أربعة عشر)‬‬

‫الألوان‬‬‬

 

 
Sniegs ir balts.
‫الثلج أبيض.‬‬‬
alththalj 'abyd.
Saule ir dzeltena.
‫الشمس صفراء.‬‬‬
alshshams sufra'.
Apelsīns ir oranžs.
‫البرتقالة برتقالية.‬‬‬
albirtiqalat buritqalyat.
 
 
 
 
Ķirsis ir sarkans.
‫الكرزة حمراء.‬‬‬
alkarzat himra'.
Debesis ir zilas.
‫السماء زرقاء.‬‬‬
alssama' zirqa'.
Zāle ir zaļa.
‫العُشب أخضر.‬‬‬
aleushb 'akhdr.
 
 
 
 
Zeme ir brūna.
‫التربة بُـنـِّيـة.‬‬‬
altturbat buniy.
Mākonis ir pelēks.
‫السحابة رمادية.‬‬‬
alssahabat ramadiat.
Riepas ir melnas.
‫إطارات العجلات سوداء.‬‬‬
'iitarat aleajalat suda'.
 
 
 
 
Kādā krāsā ir sniegs? Baltā.
‫ما لون الثلج؟ أبيض.‬‬‬
ma lawn alththalaja? 'abyd.
Kādā krāsā ir saule? Dzeltenā.
‫ما لون الشمس؟ أصفر.‬‬‬
ma lawn alshshamsa? 'asfr.
Kādā krāsā ir apelsīns? Oranžā.
‫ما لون البرتقالة؟ برتقالي.‬‬‬
ma lawn alburtiqalat? brtaqaly.
 
 
 
 
Kādā krāsā ir ķirsis? Sarkanā.
‫ما لون الكرز؟ أحمر.‬‬‬
ma lawn alkurza? 'ahmar.
Kādā krāsā ir debesis? Zilā.
‫ما لون السماء؟ أزرق.‬‬‬
ma lawn alssama'a? 'azruq.
Kādā krāsā ir zāle? Zaļā.
‫ما لون العُشب؟ أخضر.‬‬‬
ma lawn aleushb? 'akhdr.
 
 
 
 
Kādā krāsā ir zeme? Brūnā.
‫ما لون التربة؟ بنية.‬‬‬
ma lawn alttarbata? banyata.
Kādā krāsā ir mākonis? Zilā.
‫ما لون السحابة؟ رمادي.‬‬‬
ma lawn alssahabat? ramady.
Kādā krāsā ir riepas? Melnā.
‫ما لون إطارات العجلات؟ أسود.‬‬‬
ma lawn 'iitarat aleajalata? 'aswad.
 
 
 
 
 

previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Sievietes un vīrieši runā dažādi

Tas, ka sievietes un vīrieši ir atšķirīgi, mēs zinām. Bet vai jūs zinājā, ka tie arī runā atšķirīgi? Daudzi pētījumi to ir uzrādījuši. Sievietes izmanto savādāku runas veidu kā vīrieši. Viņas savā runā ir netiešas un atturīgas. Vīrieši, atšķirībā no sievietēm, izmanto skaidru un tiešu valodu. Bet arī tēmas, kuras tie apspriež, ir atšķirīgas. Vīrieši runā vairāk par jaunumiem, ekonomiku vai sportu. Sievietes dod priekšroku sociālām tēmām, kā ģimene un veselība. Tātad, vīriešiem patīk runāt par faktiem. Sievietēm - par cilvēkiem. Tas ir pārsteidzoši, ka sievietes cenšas izmantot "vāju" valodu. Tas ir, viņas runā uzmanīgāk un pieklājīgāk. Tāpat arī sievietes uzdod vairāk jautājumu. Tā darot, viņas visdrīzāk vēlas panākt saskaņu un izvairīties no konflikta. Vēl jo vairāk, sievietēm ir plašāks vārdu krājums, lai izteiktu jūtas. Priekš vīriešiem bieži vien sarunas ir kā sava veida sacensības. Viņu valoda ir izteikti izaicinoša un agresīvāka. Un vīrieši, atšķirībā no sievietēm, dienā izrunā daudz mazāk vārdu. Daži pētnieki apgalvo, ka tas ir dēļ smadzeņu sastāva. Jo sievietēs un vīriešos ir dažādas smadzenes. Tas nozīmē, ka arī viņu valodu centru uzbūve ir atšķirīga. Lai gan, visticamāk ir arī citi faktori, kas arī ietekmē mūsu valodu. Zinātne neilgu laiku pēta šo lauku. Un tomēr, sievietes un vīrieši nerunā pilnīgi atšķirīgās valodās. Tātad, pārpratumiem nebūtu jānotiek. Veiksmīgai saskarsmei ir vairākas stratēģijas. Visvienkāršākā: labāk ieklausies!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 latviešu - arābu iesācējiem