Valodu apguve
previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   latviešu   >   arābu   >   Satura rādītājs


14 [četrpadsmit]

Krāsas

 


‫14 [أربعة عشر]‬

‫الألوان‬

 

 
Sniegs ir balts.
‫الثلج أبيض.‬
eththalaj abyadh
Saule ir dzeltena.
‫الشمس صفراء.‬
eshshamss safra
Apelsīns ir oranžs.
‫البرتقالة برتقالية.‬
elbortokala bortokalia
 
 
 
 
Ķirsis ir sarkans.
‫الكرزة حمراء.‬
elkarza hamra
Debesis ir zilas.
‫السماء زرقاء.‬
essama zarka
Zāle ir zaļa.
‫العُشب أخضر.‬
eloshb akhddar
 
 
 
 
Zeme ir brūna.
‫التربة بُـنـِّيـة.‬
ettorba bonnia
Mākonis ir pelēks.
‫السحابة رمادية.‬
essahaba ramadia
Riepas ir melnas.
‫إطارات العجلات سوداء.‬
itaraat elajalaat sawda
 
 
 
 
Kādā krāsā ir sniegs? Baltā.
‫ما لون الثلج؟ أبيض.‬
maa lawn elththalij? abyadh
Kādā krāsā ir saule? Dzeltenā.
‫ما لون الشمس؟ أصفر.‬
maa lawn eshshams? asfar
Kādā krāsā ir apelsīns? Oranžā.
‫ما لون البرتقالة؟ برتقالي.‬
maa lawn elburtokala? Bortokaalii
 
 
 
 
Kādā krāsā ir ķirsis? Sarkanā.
‫ما لون الكرز؟ أحمر.‬
maa lawn elkaraza? ahmar
Kādā krāsā ir debesis? Zilā.
‫ما لون السماء؟ أزرق.‬
maa lawn essamaa? Azrak
Kādā krāsā ir zāle? Zaļā.
‫ما لون العُشب؟ أخضر.‬
maa lawn eloshsheb? akhdhar
 
 
 
 
Kādā krāsā ir zeme? Brūnā.
‫ما لون التربة؟ بنية.‬
maa lawn etorba? Bonniya
Kādā krāsā ir mākonis? Zilā.
‫ما لون السحابة؟ رمادي.‬
maa lawn essahaba? Ramadiya
Kādā krāsā ir riepas? Melnā.
‫ما لون إطارات العجلات؟ أسود.‬
maa lawn itaaraat elajalaat? aswad
 
 
 
 
 

previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Sievietes un vīrieši runā dažādi

Tas, ka sievietes un vīrieši ir atšķirīgi, mēs zinām. Bet vai jūs zinājā, ka tie arī runā atšķirīgi? Daudzi pētījumi to ir uzrādījuši. Sievietes izmanto savādāku runas veidu kā vīrieši. Viņas savā runā ir netiešas un atturīgas. Vīrieši, atšķirībā no sievietēm, izmanto skaidru un tiešu valodu. Bet arī tēmas, kuras tie apspriež, ir atšķirīgas. Vīrieši runā vairāk par jaunumiem, ekonomiku vai sportu. Sievietes dod priekšroku sociālām tēmām, kā ģimene un veselība. Tātad, vīriešiem patīk runāt par faktiem. Sievietēm - par cilvēkiem. Tas ir pārsteidzoši, ka sievietes cenšas izmantot "vāju" valodu. Tas ir, viņas runā uzmanīgāk un pieklājīgāk. Tāpat arī sievietes uzdod vairāk jautājumu. Tā darot, viņas visdrīzāk vēlas panākt saskaņu un izvairīties no konflikta. Vēl jo vairāk, sievietēm ir plašāks vārdu krājums, lai izteiktu jūtas. Priekš vīriešiem bieži vien sarunas ir kā sava veida sacensības. Viņu valoda ir izteikti izaicinoša un agresīvāka. Un vīrieši, atšķirībā no sievietēm, dienā izrunā daudz mazāk vārdu. Daži pētnieki apgalvo, ka tas ir dēļ smadzeņu sastāva. Jo sievietēs un vīriešos ir dažādas smadzenes. Tas nozīmē, ka arī viņu valodu centru uzbūve ir atšķirīga. Lai gan, visticamāk ir arī citi faktori, kas arī ietekmē mūsu valodu. Zinātne neilgu laiku pēta šo lauku. Un tomēr, sievietes un vīrieši nerunā pilnīgi atšķirīgās valodās. Tātad, pārpratumiem nebūtu jānotiek. Veiksmīgai saskarsmei ir vairākas stratēģijas. Visvienkāršākā: labāk ieklausies!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 latviešu - arābu iesācējiem