Kalbų mokymasis
previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   lietuvių   >   urdu   >   Turinys


46 [keturiasdešimt šeši]

Diskotekoje

 


‫46 [چھیالیس]‬

‫ڈسکو میں‬

 

 
Ar ši vieta laisva / Ar čia laisva?
‫کیا یہاں جگہ خالی ہے؟‬
kya yahan jagah khaali hai?
Ar galiu prie jūsų atsisėsti?
‫کیا میں آپ کے پاس بیٹھ سکتا ہوں؟‬
kya mein aap ke paas baith sakta hon?
Prašau.
‫ضرور، شوق سے‬
zaroor, shoq se
 
 
 
 
Kaip jums patinka muzika?
‫آپ کو موسیقی کیسی لگ رہی ہے؟‬
aap ko moseeqi kaisi lag rahi hai?
Truputį per garsiai.
‫آواز تھوڑی تیز ہے‬
aawaz thori taiz hai
Bet grupė groja labai gerai.
‫لیکن بینڈ بہت اچھی موسیقی پیش کر رہا ہے‬
lekin baind bohat achi moseeqi paish kar raha hai
 
 
 
 
Ar (jūs) čia dažnai lankotės?
‫کیا آپ اکثر یہاں آتے ہیں؟‬
kya aap aksar yahan atay hain?
Ne, tai pirmas kartas.
‫نہیں، آج پہلی بار آیا ہوں‬
nahi, aaj pehli baar aaya hon
(Aš) čia dar niekada nebuvau.
‫اس سے پہلے کبھی نہیں آیا‬
is se pehlay kabhi nahi aaya
 
 
 
 
Ar (jūs) šokate? / Pašokime?
‫کیا آپ ناچیں گے؟‬
kya aap nachin ge?
Gal būt, vėliau.
‫شائد تھوڑی دیر بعد‬
shaed thori der baad
Aš nemoku gerai šokti.
‫میں اچھی طرح سے نہیں ناچ سکتا ہوں‬
mein achi terhan se nahi naach sakta hon
 
 
 
 
Tai visai nesunku.
‫یہ بہت آسان ہے‬
yeh bohat aasaan hai
Aš jums parodysiu.
‫میں آپ کو دکھاتا ہوں‬
mein aap ko dekhata hon
Ne, geriau kitą kartą.
‫نہیں ابھی نہیں، پھر کبھی‬
nahi abhi nahi, phir kabhi
 
 
 
 
Ar (jūs) ko nors laukiate?
‫کیا آپ کسی کا انتظار کر رہے ہیں؟‬
kya aap kisi ka intzaar kar rahay hain?
Taip, (savo) draugo.
‫جی ہاں، اپنے دوست کا‬
jee hain, apne dost ka
Štai ten jis ateina!
‫وہ وہاں سے آ رہا ہے‬
woh wahan se aa raha hai
 
 
 
 
 

previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Kalbą veikia genai

Kalba, kuria kalbame, priklauso nuo mūsų kilmės. Tačiau už kalbą taip pat atsakingi ir genai. Tokią išvadą padarė škotų tyrinėtojai. Jie tyrinėjo anglų ir kinų kalbos skirtumus. Tyrimų metu jie išsiaiškino, kad genai irgi turi reikšmę. Jie daro įtaką mūsų smegenų vystymuisi. Genai paveikia mūsų smegenų struktūras. Todėl mūsų gebėjimai išmokti kalbą yra sąlygoti. Tam svarbūs yra du genai. Jei trūksta vieno geno, vystosi toninės kalbos. Tad žmonės be šių genų kalba toninėmis kalbomis. Toninėse kalbose žodžių reikšmę nulemia tonacija. Viena iš toninių kalbų yra kinų. Tačiau, jei tam tikro geno varianto yra daug, vystosi kitos kalbos. Anglų kalba nėra toninė. Šio geno variantai pasiskirstę netolygiai. Vadinasi, pasaulyje jie pasitaiko skirtingu dažnumu. Tačiau kalbos išlieka tik tada, kai yra perduodamos. Tam būtina, kad vaikai galėtų imituoti savo tėvų kalbą. Tad jie turi turėti galimybę gerai išmokti kalbą. Tik taip kalba bus perduodama iš kartos į kartą. Senesnis geno variantas atsakingas už toninės kalbos sklidimą. Tad, matyt, praeityje toninių kalbų buvo daugiau. Vis dėlto negalima pernelyg išaukštinti genetikos. Mat genai tėra sudedamoji kalbų raidos dalis. Nėra geno anglų kalbai ar kinų kalbai. Bet kas gali išmokti bet kurią kalbą. Tam reikalingi ne genai, o smalsumas ir disciplina!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 lietuvių - urdu pradedantiesiems