Kalbų mokymasis
previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   lietuvių   >   urdu   >   Turinys


43 [keturiasdešimt trys]

Zoologijos sode

 


‫43 [تینتالیس]‬

‫چڑیا گھر میں‬

 

 
Ten (yra) zoologijos sodas.
‫وہاں چڑیا گھر ہے‬
wahan chirya ghar hai
Ten (yra) žirafos.
‫وہاں زرافے ہیں‬
wahan zarrafay hain
Kur (yra) lokiai / meškos?
‫ریچھ کہاں ہیں؟‬
reechh kahan hain?
 
 
 
 
Kur (yra) drambliai?
‫ہاتھی کہاں ہیں؟‬
hathi kahan hain?
Kur (yra) gyvatės?
‫سانپ کہاں ہیں؟‬
saanp kahan hain?
Kur (yra) liūtai?
‫شیر کہاں ہیں؟‬
sheear kahan hain?
 
 
 
 
(Aš) turiu fotoaparatą.
‫میرے پاس ایک کیمرا ہے‬
mere paas aik kamera hai
(Aš) taip pat turiu filmavimo kamerą.
‫میرے پاس ایک فلم کیمرا بھی ہے‬
mere paas aik film kamera bhi hai
Kur (yra) baterija?
‫بیٹری کہاں ہے؟‬
battery kahan hai?
 
 
 
 
Kur (yra) pingvinai?
‫پنگوین کہاں ہیں؟‬
kahan hain?
Kur (yra) kengūros?
‫کینگیروز کہاں ہیں؟‬
kangaroos kahan hain?
Kur (yra) raganosiai?
‫گینڈے کہاں ہیں؟‬
ghenday kahan hain?
 
 
 
 
Kur (yra) tualetas?
‫ٹوائلٹ کہاں ہے؟‬
twilight kahan hai?
Ten (yra) kavinė.
‫وہاں ایک کیفے ہے‬
wahan aik cafe hai
Ten (yra) restoranas.
‫وہاں ایک ریسٹورانٹ ہے‬
wahan aik restaurant hai
 
 
 
 
Kur (yra) kupranugariai?
‫اونٹ کہاں ہیں؟‬
oont kahan hain?
Kur (yra) gorilos ir zebrai?
‫گوریلا اور زیبرا کہاں ہیں؟‬
goreela aur zebra kahan hain?
Kur (yra) tigrai ir krokodilai?
‫شیر اور مگر مچھ کہاں ہیں؟‬
sheear aur magar mach kahan hain?
 
 
 
 
 

previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Baskų kalba

Ispanijoje pripažįstamos keturios kalbos. Ispanų, katalonų, galisų ir baskų. Baksų kalba vienintelė neturi šaknų romanų kalbų šeimoje. Ja kalbama Ispanijos ir Prancūzijos sienos srityje. Baskų kalba kalba apie 800 tūkst. žmonių. Ji laikoma seniausia kalba Europoje. Tačiau jos kilmė vis dar nėra aiški. Lingvistams baskų kalba vis dar tebėra mįslė. Baskų kalba taip pat yra viena iš izoliuotųjų Europos kalbų. O tai reiškia, kad genetiškai ji nėra susijusi su jokia kita kalba. To priežastimi gali būti geografinė padėtis. Baskai visada gyveno izoliuoti kalnų ir pakrančių. Todėl jų kalba išliko net po indoeuropiečių invazijos. Terminas Basques susijęs su lotynu žodžiu vascones. Baskai save vadina Euskaldunak arba baskų kalbos kalbėtojais. Tai rodo jų tvirtą ryšį su savo kalba Euskara. Euskara daugelį amžių buvo perduodama žodžiu. Todėl išliko labai nedaug rašytinių šaltinių. Ši kalba vis dar nėra visiškai standartizuota. Daugelis baskų kalba dviem ar net daugiau kalbų. Tačiau jie taip pat išlaiko gyvą baskų kalbą. Baskų regionas yra autonomiškas regionas. Tai palengvina kalbos politikos kūrimo ir kultūros palaikymo procesą. Vaikai gali rinktis baskų arba ispanų išsilavinimą. Taip pat yra daug tipiškų baskų sporto rūšių. Tad baskų kultūra ir kalba turi ateitį. Beje, visas pasaulis žino vieną baskų kalbos žodį. Tai „El Che“ pavardė... Teisingai, Guevara!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 lietuvių - urdu pradedantiesiems