|
Spustelėkite ant teksto!
| |
|
|
|
|
|
|
Kur (jūs) mokėtės ispanų kalbos?
|
|
|
|
|
Ar mokate ir portugalų kalbą?
|
|
|
|
|
Taip, (aš) moku ir šiek tiek itališkai.
|
|
|
|
|
|
|
|
Man atrodo, jūs kalbate labai gerai.
|
|
|
|
|
Šios kalbos gana panašios.
|
|
|
|
|
Aš jus labai gerai suprantu.
|
|
|
|
|
|
|
|
Bet rašyti ir kalbėti yra sunku.
|
|
|
|
|
Aš dar daug klaidų darau.
|
|
|
|
|
Prašom mane visada pataisyti.
|
|
|
|
|
|
|
|
Jūsų tartis (yra) visai gera.
|
|
|
|
|
Kalbate su nežymiu akcentu.
|
|
|
|
|
Galima atpažinti, iš kur (jūs) atvykote.
|
|
|
|
|
|
|
|
Kokia jūsų gimtoji kalba?
|
|
|
|
|
Ar (jūs) lankote kalbos kursus?
|
|
|
|
|
Kokį vadovėlį naudojate / Iš kokio vadovėlio mokotės?
|
|
|
|
|
|
|
|
Dabar (šiuo momentu) neprisimenu, kaip jis vadinasi.
|
|
|
|
|
Neprisimenu pavadinimo.
|
|
|
|
|
(Aš jį) pamiršau.
|
|
|
|
|
|
|
|