Kalbų mokymasis
previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   lietuvių   >   telugų   >   Turinys


28 [dvidešimt aštuoni]

Viešbutyje — skundai

 


28 [ఇరవై ఎనిమిది]

హోటల్ లో - ఫిర్యాదులు

 

 
Dušas neveikia.
షవర్ పని చేయడం లేదు
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
Nebėga karštas vanduo.
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
Ar galite tai sutaisyti?
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా?
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
 
 
 
 
Kambaryje nėra telefono.
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు
Gadilō ṭeliphōn lēdu
Kambaryje nėra televizoriaus.
గదిలో టీవీ లేదు
Gadilō ṭīvī lēdu
Kambarys neturi balkono.
గదికి వసారా లేదు
Gadiki vasārā lēdu
 
 
 
 
Kambarys (yra) per daug triukšmingas.
గది చాలా సందడిగా ఉంది
Gadi cālā sandaḍigā undi
Kambarys (yra) per mažas.
గది చాలా చిన్నగా ఉంది
Gadi cālā cinnagā undi
Kambarys (yra) per tamsus.
గది చాలా చీకటిగా ఉంది
Gadi cālā cīkaṭigā undi
 
 
 
 
Šildymas neveikia.
హీటర్ పని చేయడం లేదు
Hīṭar pani cēyaḍaṁ lēdu
Kondicionierius neveikia.
ఏసీ పని చేయడం లేదు
Ēsī pani cēyaḍaṁ lēdu
Televizorius sugedęs.
టీవీ పని చేయడం లేదు
Ṭīvī pani cēyaḍaṁ lēdu
 
 
 
 
Tai man nepatinka.
నాకు అది నచ్చదు
Nāku adi naccadu
Tai man per brangu.
అది చాలా ఖరీదుగలది
Adi cālā kharīdugaladi
Ar turite ką nors pigesnio?
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా?
Mī vadda dīni kannā cavakainadi ēmannā undā?
 
 
 
 
Ar netoliese yra jaunimo turistinė bazė?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka yūt hāsṭal undā?
Ar netoliese yra pensionas?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka bōrḍiṅg hauj/ oka man̄caṁ mariyu brēk phāsṭ undā?
Ar netoliese yra restoranas?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka resṭāreṇṭ undā? Bō
 
 
 
 
 

previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Pozityvios ir negatyvios kalbos

Dauguma esame optimistai arba pesimistai. Tačiau tokios gali būti ir kalbos! Mokslininkai pakartotinai atlieka įvairių kalbų žodynų analizes. Neretai jų rezultatai išties stebina. Pavyzdžiui, anglų kalboje daugiau negatyvių nei pozityvių žodžių. Negatyvias emocijas nusakančių žodžių yra dviguvai daugiau. Vakarų visuomenėje žodynas daro įtaką kalbėtojams. Žmonės ten yra linkę dažnai skųstis. Jie taip pat daug ką kritikuoja. Todėl jie naudoja kalbą, savaime turinčią negatyvų toną. Tačiau negatyvūs žodžiai yra įdomus dėl dar vienos priežasties. Jie perduoda daugiau informacijos nei pozityvūs žodžiai. To priežastis gali slypėti mūsų evoliucijoje. Visi gyvi padarai turėjo sugebėti atpažinti pavojų. Iškilus pavojui, jie turėjo labai greitai reaguoti. Be to, jie dar turėjo įspėti ir kitus. Todėl buvo labai svarbu kuo greičiau perduoti informaciją. Pasitelkus kuo mažiau žodžių, būtina kuo daugiau pasakyti. Išskyrus pavojaus atvejį, negatyvūs žodžiai neturi jokio kito privalumo. Turbūt nesunku įsivaizduoti kodėl. Žmonės, kalbantys negatyviai, retai yra mėgstami. Be to, negatyvi kalba veikia mūsų emocijas. Pozityvi kalba, atvirkščiai, gali daryti pozityvų poveikį. Nuolat kalbantieji pozityviai sulaukia didesnės sėkmės karjeroje. Tad kalbėti derėtų atsargiau. Kadangi tik mes patys renkamės žodyną, kurį naudojame. Per kalbą kuriame savo realybę. Tad kalbėkite naudodami pozityvius žodžius!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 lietuvių - telugų pradedantiesiems