Kalbų mokymasis
previous page   up Turinys   next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  |  Free Android app |  Free iPhone app
Home  >   50languages.com   >   lietuvių   >   suomių   >   Turinys
45 [keturiasdešimt penki]

Kine
45 [neljäkymmentäviisi]

Elokuvissa
 Spustelėkite ant teksto!   
Mes norime eiti / Einame (eisime) į kiną.
Šiandien rodo gerą filmą.
Filmas (yra) visai naujas.
 
Kur (yra) kasa?
Ar dar yra laisvų vietų?
Demo Version
Demo Version
Demo Version
 
Kada prasideda seansas?
Kiek trunka filmas?
Demo Version
Demo Version
Demo Version
 
(Aš) norėčiau sėdėti gale.
(Aš) norėčiau sėdėti priekyje.
Demo Version
Demo Version
Demo Version
 
Filmas buvo įdomus.
Filmas buvo nenuobodus.
Demo Version
Demo Version
Demo Version
 
Kokia buvo muzika?
Kokie buvo aktoriai?
Demo Version
Demo Version
Demo Version
 
previous page   up Turinys   next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  |  Free Android app |  Free iPhone app


bulgaria bangladesh bosnia spain czech_republic germany greece usa great_britain spain estonia iran finnland france israel croatia hungary indonesia italy japan india lithuania india netherlands poland portugal brazil russia slovakia serbia ukraine vietnam china
BG BN BS CA CS DE EL EM EN ES ET FA FI FR HE HR HU ID IT JA KN LT MR NL PL PT PX RU SK SR UK VI ZH

Kalba ir muzika

Muzika – tai pasaulinis fenomenas. Visi pasaulio žmonės kuria muziką. Muzika suprantama visose kultūrose. Tai įrodė moksliniai tyrimai. Jų metu izoliuotoje gentyje buvo grojama vakarų muzika. Toji Afrikos gentis neturėjo jokio priėjimo prie modernaus pasaulio. Tačiau jie atpažindavo, kurios dainos buvo linksmos, o kurios liūdnos. Dar kol kas nebuvo ištyrinėta to priežastis. Tačiau muzika yra kalba be sienų. Ir kažkaip visi sugebame teisingai ją interpretuoti. Vis dėlto muzika neturi evoliucinio pranašumo. Tai, kad mes ją suprantame, yra susiję su mūsų kalba. Mat muzika ir kalba priklauso kartu. Smegenys muziką ir kalbą apdoroja panašiai. Jos panašiai funkcionuoja. Susideda iš tonų ir garsų, sekančių konkrečiomis taisyklėmis. Net kūdikiai supranta muzika, jie to išmoksta dar gimdoje. Jie girdi savo mamos kalbos melodiją. O gimę jie gali suprasti muziką. Galima sakyti, kad muzika imituoja kalbų melodiją. Per kalbos ir muzikos greitį išreiškiamos emocijos. Tad naudodamiesi savo lingvistinėmis žiniomis, suprantame emocijas muzikoje. Todėl muzikalūs žmonės dažnai lengviau mokosi kalbų. Daugelis muzikantų kalbas įsimena lyg melodijas. Taip jiems lengviau jas įsiminti. Įdomu tai, kad lopšinės visame pasaulyje skamba labai panašiai. Tai įrodo, kad muzikos kalba yra tarptautinė kalba. Taip pat tai turbūt pati gražiausia iš visų kalbų...
previous page   up Turinys   next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  |  Free Android app |  Free iPhone app
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2014 Goethe Verlag Munich and licensors. All rights reserved.
Contact book2 lietuvių - suomių pradedantiesiems