Pranešimas
Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.
Mokykitės kalbų internete!
Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > বাংলা > Turinys |
Aš kalbu…
LT lietuvių
- Native Language
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
BN বাংলা
- Target Language
- AR العربية
- DE Deutsch
- EM English US
- EN English UK
- ES español
- FR français
- IT italiano
- JA 日本語
- PT português PT
- PX português BR
- ZH 中文
- AD адыгабзэ
- AF Afrikaans
- AM አማርኛ
- BE беларуская
- BG български
- BN বাংলা
- BS bosanski
- CA català
- CS čeština
- DA dansk
- EL ελληνικά
- EO esperanto
- ET eesti
- FA فارسی
- FI suomi
- HE עברית
- HI हिन्दी
- HR hrvatski
- HU magyar
- HY հայերեն
- ID bahasa Indonesia
- KA ქართული
- KK қазақша
- KN ಕನ್ನಡ
- KO 한국어
- LV latviešu
- MK македонски
- MR मराठी
- NL Nederlands
- NN nynorsk
- NO norsk
- PA ਪੰਜਾਬੀ
- PL polski
- RO română
- RU русский
- SK slovenčina
- SL slovenščina
- SQ Shqip
- SR српски
- SV svenska
- TA தமிழ்
- TE తెలుగు
- TH ภาษาไทย
- TI ትግርኛ
- TR Türkçe
- UK українська
- UR اردو
- VI Tiếng Việt
Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
|
|
||
Kur (yra) artimiausias / sekantis paštas?
|
|||
Ar toli iki artimiausio / sekančio pašto?
|
|||
Kur (yra) artimiausia / sekanti pašto dėžutė?
|
|||
|
|
|
|
Man reikia kelių pašto ženklų.
|
|||
Atvirukui ir laiškui.
|
|||
Koks (yra) siuntimo mokestis į Ameriką?
|
|||
|
|
|
|
Kiek sveria siuntinys?
|
|||
Ar galiu siųsti jį oro paštu?
|
আ_ি ক_ এ_া হ_ও_া_ ড_ক_র (_য়_র ম_ই_ে_) ম_ধ_য_ে প_ঠ_ত_ প_র_?
Ā_i k_ ē_ā h_'_ẏ_'_ ḍ_k_r_ (_ẏ_r_ m_'_l_r_) m_d_y_m_ p_ṭ_ā_ē p_r_?
আ__ ক_ এ__ হ_____ ড____ (____ ম______ ম______ প_____ প____
Ā__ k_ ē__ h_______ ḍ_____ (_____ m________ m_______ p______ p____ |
||
Kaip ilgai jis eis / Kiek ilgai užtruks, kol jis nueis?
|
|||
|
|
|
|
Kur galiu paskambinti?
|
|||
Kur (yra) artimiausia / sekanti telefono būdelė?
|
|||
Ar turite telefono kortelių?
|
|||
|
|
|
|
Ar turite telefonų knygą?
|
আ_ন_র ক_ছ_ ট_ল_ফ_ন ড_ই_ে_্_র_ (_ে_ি_ো_ ব_ক_ আ_ে ক_?
Ā_a_ā_a k_c_ē ṭ_l_p_ō_a ḍ_'_r_k_a_i (_ē_i_h_n_ b_k_) ā_h_ k_?
আ____ ক___ ট______ ড_________ (_______ ব___ আ__ ক__
Ā______ k____ ṭ________ ḍ__________ (_________ b____ ā___ k__ |
||
Ar žinote Austrijos kodą?
|
|||
Minutėlę, (aš) tuoj pažiūrėsiu.
|
|||
|
|
|
|
Linija visuomet užimta.
|
|||
Kokį numerį surinkote?
|
|||
Pirmiausia turite rinkti nulį.
|
|
||
|
|
|
|
Gimtoji kalba – visada pati svarbiausiaGimtoji kalba – pirmoji, kurios išmokstame. Tai nutinka savaime, mes to net nepastebime. Daugelis žmonių turi tik vieną gimtąją kalbą. Visos kitos kalbos yra studijuojamos kaip užsienio kalbos. Žinoma, yra tokių, kurie auga kalbėdami keliomis kalbomis. Tačiau paprastai tomis kalbomis jie kalba nevienodai rišliai. Dažnai kalbos irgi yra naudojamos nevienodai. Pavyzdžiui, viena kalba yra naudojama darbe. Kita – namie. Kaip puikiai kalbame tam tikra kalba, priklauso nuo daugelio veiksnių. Kai kalbos mokomės būdami vaikai, paprastai išmokstame išties gerai. Tais gyvenimo metais mūsų kalbos centras veikia efektyviausiai. Taip pat svarbu, kaip dažnai kalbame ta kalba. Kuo dažniau kalbą vartojame, tuo geriau kalbame. Tačiau tyrėjai mano, kad dviem kalbom vienodai gerai kalbėti neįmanoma. Viena kalba visada yra svarbesnė. Eksperimentai patvirtina šią hipotezę. Tyrimo metu buvo tiriami įvairūs žmonės. Pusė dalyvių puikiai kalbėjo dviejomis kalbomis. Kinų kalba buvo gimtoji, o anglų – antroji kalba. Kita pusė dalyvių kaip gimtąja kalbėjo tik anglų kalba. Tyrimo dalyviai turėjo išspręsti paprastas užduotis anglų kalba. Jiems tai darant buvo matuojamas jų smegenų aktyvumas. Dalyvių smegenų aktyvumas skyrėsi! Dvikalbių studentų smegenyse ypač aktyvi buvo viena sritis. Vienakalbių studentų smegenyse to aktyvumo nebuvo. Abi grupės užduotį išsprendė vienodai greitai ir gerai. Nepaisant to, kinai vis tiek viską vertė į savo gimtąją kalbą… |
|
Warning: Undefined array key "video" in /customers/b/d/3/goethe-verlag.com/httpd.www/book2/DEBG017.php on line 2640
Vaizdo įrašas nerastas!
Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke. LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden! Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. Kontakt book2 Deutsch - Bulgarisch für Anfänger
|