Kalbų mokymasis
previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   lietuvių   >   arabų   >   Turinys


88 [aštuoniasdešimt aštuoni]

Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 2

 


‫88(ثمانية وثمانون)

‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 2

 

 
Mano sūnus nenorėjo žaisti su lėle.
‫لم يرد ابني اللعب مع الدمية.
lm yarudd abni alllaeb mae alddamiat.
Mano duktė nenorėjo žaisti futbolo.
‫لم يرد ابني اللعب بكرة القدم.
lm yarudd abni alllaeb bukrat alqadam.
Mano žmona nenorėjo su manimi žaisti šachmatais.
‫لم ترد زوجتي أن تلعب الشطرنج معي.
lm trd zawjati 'an taleab alshshutarnj maeay.
 
 
 
 
Mano vaikai nenorėjo eiti pasivaikščioti.
‫لم ترغب أولادي القيام بنزهة.
lm targhab 'awladi alqiam binazhat.
Jie nenorėjo tvarkyti kambario.
‫لم يريدوا ترتيب الغرفة.
lm yuriduu tartib algharfati.
Jie nenorėjo eiti miegoti.
‫لم يريدوا الذهاب إلى الفراش.
lm yuriduu aldhdhahab 'iilaa alfarash.
 
 
 
 
Jam buvo negalima valgyti ledų.
‫لم يسمح له بتناول البوظة.
lm yasmah lah bitanawul albawzat.
Jam buvo negalima valgyti šokolado.
‫لم يسمح له بتناول الشوكولا.
lm yasmah lah bitanawul alshshawkula.
Jam buvo negalima valgyti saldainių.
‫لم يسمح له بتناول الملبس.
lm yasmah lah bitanawul almulbis.
 
 
 
 
Aš galėjau / man buvo leista ko nors pageidauti.
‫سمح لي أن أتمنى شيئاً.
samah li 'an 'atamanna shyyaan.
Aš galėjau / man buvo leista nusipirkti suknelę.
‫سمح لي بشراء ثوب.
samah li bishira' thawbin.
Aš galėjau / man buvo leista paimti saldainį.
‫سمح لي بتناول حبة شوكولا.
samah li bitanawul habbatan shawakula.
 
 
 
 
Ar tu galėjai / ar tau buvo leista rūkyti lėktuve?
‫هل سمح لك بالتدخين في الطائرة؟
hal samah lak bialttadkhin fi alttayirat?
Ar tu galėjai / ar tau buvo leista ligoninėje gerti alų?
‫هل سمح لك بشرب البيرة في المشفى؟
hal samah lak bisharb albirat fi almushfaa?
Ar tu galėjai / ar tau buvo leista pasiimti šunį į viešbutį?
‫هل سمح لك بإدخال الكلب إلى الفندق؟
hal samah lak bi'iidkhal alkalb 'iilaa alfanduq?
 
 
 
 
Per atostogas vaikai galėjo / vaikams buvo leista ilgai būti lauke.
‫خلال العطلة المدرسية سمح للأطفال البقاء في الخارج لفترة طوبيلة.
khilal aleutlat almadrasiat samah lil'atfal albaqa' fi alkharij lifatrat tawbilat
Jie galėjo / jiems buvo leista ilgai žaisti kieme.
‫وقد سمح لهم اللعب في صحن الدار.
waqad samah lahum alllaeb fi sihn alddar.
Jie galėjo / jiems buvo leista ilgai neiti miegoti.
‫كما سمح لهم السهر طويلاً.
kama samah lahum alssahr twylaan.
 
 
 
 
 

previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Patarimai užmaršiems

Mokytis lengva nevisada. Net, kai mokytis smagu, tai vargina. Tačiau, kai ko nors išmokstame, būname laimingi. Didžiuojamės savimi ir savo pasiekimais. Deja, tai, ko išmokstame, galime pamiršti. Tai ypač dažnai nutinka su kalba. Daugelis mokykloje mokomės vienos ar dviejų kalbų. Po mokyklos šios žinios neretai išnyksta. Vargiai bekalbame ta kalba. Kasdieniame mūsų gyvenime dažniausiai dominuoja gimtoji kalba. Daugelis užsienio kalbų panaudojamos tik per atostogas. Tačiau, jei žinios nėra reguliariai aktyvuojamos, mes jų netenkame. Mūsų smegenims būtina praktika. Galima sakyti, kad smegenys veikia lyg raumenys. Raumenis reikia treniruoti, kitaip jie silpnėja. Tačiau yra būdų išvengti užmaršties. Svarbiausia nuolatos pritaikyti tai, kas buvo išmokta. Tam gali praversti nuolatiniai ritualai. Galite susiplanuoti tam tikrą veiklą skirtingomis savaitės dienomis. Pavyzdžiui, pirmadieniais galėtumėte skaityti knygą užsienio kalba. Trečiadieniais klausytis užsienio radijo stoties. Penktadieniais galite užsienio kalba rašyti dienoraštį. Taip jūs varijuosite tarp skaitymo, klausymo ir rašymo. Galiausiai jūsų žinios bus aktyvuojamos įvairiais būdais. Visi šie pratimai neprivalo būti ilgi – užteks ir pusvalandžio. Tačiau svarbu reguliariai praktikuotis! Tyrimai parodė, kad tai, ko išmokstate, jūsų smegenyse išlieka dešimtmečius. Tereikia viską iškrapštyti iš stalčių…

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 lietuvių - arabų pradedantiesiems