77 [septyniasdešimt septyni] |
ką pagrįsti 3
|
![]() |
77 [سبعة وسبعون] |
||
إبداء الأسباب 3
|
Kodėl (jūs) nevalgote torto?
|
لما لا تأكل الكعكة؟
lma la takul alkaekata
|
||
(Aš) turiu numesti svorį.
|
علي أن أخفف وزني.
eli 'ann 'akhfaf wazani
|
||
(Aš) nevalgau, nes turiu numesti svorį.
|
لا آكلها إذ عليي أن أخفف وزني
lla akiluha 'iidh ealayy 'ann 'akhfif wazni
| ||
Kodėl (jūs) negeriate alaus?
|
لما لا تشرب البيرة؟
lma la tushrib albayrata
|
||
(Aš) dar turėsiu važiuoti.
|
علي متابعة السفر.
eli mutabaeat alssifr
|
||
(Aš) negeriu, nes dar turėsiu važiuoti.
|
لا أشرب البيرة إذ علي متابعة السفر.
lla 'ashrab albirat 'iidh eali mutabaeat alssifr
| ||
Kodėl negeri kavos?
|
لما لا تشرب القهوة؟
lma la tushrib alqahuta
|
||
Ji atšalo.
|
إنها باردة.
'innaha baridata
|
||
Aš jos negeriu, nes ji atšalo / yra šalta.
|
لا أشرب القهوة لأنها باردة.
lla 'ashrab alqahwat li'annaha baridata
| ||
Kodėl negeri arbatos?
|
لما لا تشرب الشاي؟
lma la tushrib alshshay
|
||
(Aš) neturiu cukraus.
|
ليس لدي سكر.
lys laday sikr
|
||
Aš jos negeriu, nes neturiu cukraus.
|
لا أشرب القهوة، إذ لا سكر لدي.
lla 'ashrab alquhwata, 'iidh la sakar ladaya
| ||
Kodėl (jūs) nevalgote sriubos?
|
لما لا تأكل الحساء؟
lma la takul alhisa'a
|
||
(Aš) jos neužsisakiau.
|
لم أطلبها.
lm 'atlabuha
|
||
Aš jos nevalgau, nes neužsisakiau.
|
لا آكل الحساء لأني لم أطلبها.
lla akil alhisa' li'anni lm 'atlibha
| ||
Kodėl (jūs) nevalgote mėsos?
|
لما لا تأكل اللحم؟
lma la takul alllahma
|
||
(Aš) vegetaras / -ė.
|
أنا نباتي.
ana nabatia
|
||
Aš jos nevalgau, nes esu vegetaras / -ė.
|
لا آكل اللحم لأني نباتي.
lla akil alllahm li'anni nabati
| ||
|
Gestai padeda mokytis žodžiųMokantis žodžių, mūsų smegenims tenka daug darbo. Jos turi kiekvieną jų išsaugoti. Tačiau jūs galite padėti savo smegenims mokytis. Tai galima padaryti gestikuliuojant. Gestai padeda atminčiai. Žodžius įsiminsite lengviau, jei kartu su jais atliksite kokį gestą. Tai buvo įrodyta tyrimų. Tyrėjai prašė dalyvių mokytis žodžių. Tie žodžiai iš tiesų neegzistavo. Jie priklausė dirbtinei kalbai. Kai kurių žodžių dalyviai buvo mokomi pasitelkiant gestus. Tad dalyviai žodžius ne tik girdėjo ar skaitė. Naudodami gestus jie taip pat imitavo jų reikšmę. Jiems mokantis buvo matuojamas smegenų aktyvumas. Tyrimo metu mokslininkai padarė netikėtą atradimą. Mokantis žodžių kartu su gestais, buvo aktyvuojama daugiau smegenų sričių. Be kalbos centro, veikė ir sensomotorinės sritys. Mūsų atmintį veikia papildomas smegenų aktyvumas Mokantis kartu su gestais, formuojami sudėtingi tinklai. Šie tinklai išsaugo naujus žodžius keliose smegenų srityse. Taip žodžiai gali būti daug efektyviau įsisavinti. Kai norime panaudoti tam tikrus žodžius, mūsų smegenys juos randa greičiau. Taip pat jie yra geriau saugomi. Vis dėlto svarbu prisiminti, kad gestas yra susijęs su žodžiu. Mūsų smegenys supranta, kai žodis ir gestas yra nesusiję. Nauji atradimai gali paskatinti kurti naujus mokymo metodus. Žmonės apie kalbą žinantys nedaug, paprastai mokosi lėčiau. Galbūt jiems sektųsi lengviau, jei jie fiziškai imituotų tuos žodžius… |