Kalbų mokymasis
previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   lietuvių   >   arabų   >   Turinys


53 [penkiasdešimt trys]

Parduotuvės

 


‫53 (ثلاثة وخمسون)

‫المتاجر

 

 
(Mes) ieškome sporto prekių parduotuvės.
‫إننا نفتش عن متجر للألبسة الرياضية .
'innana nuftish ean matjar lil'albisat alrriadia .
(Mes) ieškome mėsos parduotuvės.
‫إننا نفتش عن ملحمة .
'innana nuftish ean mulhima .
(Mes) ieškome vaistinės.
‫إننا نفتش عن صيدلية .
'innana nuftash ean sidlia .
 
 
 
 
(Mes) norėtume pirkti futbolo kamuolį.
‫نريد أن نشتري كرة قدم.
nurid 'an nashtari kuratan qadam.
(Mes) norėtume pirkti rūkytos dešros.
‫نريد أن نشتري سلامي (سجق).
nurid 'an nashtari salami (sjaq).
(Mes) norėtume pirkti vaistų.
‫نريد أن نشتري أدوية .
nurid 'an nashtari 'adwiatan .
 
 
 
 
(Mes) ieškome sporto prekių parduotuvės, nes norime pirkti futbolo kamuolį.
‫نفتش عن محل رياضة لشراء كرة قدم.
naftish ean mahall riadat lishira' kurat qadam.
(Mes) ieškome mėsos parduotuvės, nes norime pirkti rūkytos dešros.
‫نفتش عن ملحمة لشراء سلامي.
naftish ean mmulahimat lishira' salami.
(Mes) ieškome vaistinės, nes norime pirkti vaistų.
‫نفتش عن صيدلية لشراء أدوية .
naftish ean sidliat lishira' 'adwia .
 
 
 
 
(Aš) ieškau juvelyro.
‫إني أفتش عن صائغ .
'inni 'uftash ean sayigh .
(Aš) ieškau fotoprekių parduotuvės.
‫أفتش عن محل تصوير .
'aftash ean mahall taswir .
(Aš) ieškau konditerijos parduotuvės.
‫أفتش عن محل بيع حلويات .
'aftash ean mahall baye hulwayat .
 
 
 
 
(Aš) žadu pirkti žiedą.
‫إني أنوي شراء خاتم .
'inni 'anawi shira' khatm .
(Aš) žadu pirkti filmavimo juostą.
‫إني أنوي شراء فيلم .
'inni 'anawi shira' film .
(Aš) žadu pirkti tortą.
‫إني أنوي شراء كعكة .
'inni 'anawi shira' kaeka .
 
 
 
 
(Aš) ieškau juvelyro, nes noriu pirkti žiedą.
‫أفتش عن صائغ لشراء خاتم .
'aftash ean sayigh lishira' khatam .
(Aš) ieškau fotoprekių parduotuvės, nes noriu pirkti filmavimo juostą.
‫إني أفتش عن محل تصوير لأشتري فيلماً .
'inni 'uftish ean mahall taswir li'ashtari fylmaan .
(Aš) ieškau konditerijos parduotuvės, nes noriu pirkti tortą.
‫أفتش عن محل حلويات لأشتري كعكة .
'aftash ean mahall hulwayat li'ashtari kaeka .
 
 
 
 
 

previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Keičiame kalbą = keičiame asmenybę

Mūsų kalba priklauso mums. Ji yra svarbi mūsų asmenybės dalis. Tačiau daugelis kalba keliomis kalbomis. Ar tai reiškia, kad jie turi skirtingas asmenybes? Tyrinėtojai mano, kad taip! Kai keičiame kalbą, keičiame asmenybę. O tiksliau, pradedame elgtis kitaip. Tokią išvadą padarė amerikiečių mokslininkai. Jie tyrinėjo dvikalbių moterų elgesį. Tos moterys augo su anglų ir ispanų kalbomis. Tiek anglų, tiek ispanų kultūros joms buvo vienodai pažįstamos. Nepaisant to, jų elgesys priklausė nuo kalbos. Kalbėdamos ispaniškai moterys jautėsi labiau savimi pasitikinčios. Jos taip pat gerai jautėsi, kai aplinkiniai kalbėjo ispaniškai. Tačiau, kai jos kalbėdavo angliškai, jų elgesys pakisdavo. Jos mažiau savimi pasitikėdavo ir neretai nesijautė užtikrintos. Tyrėjai taip pat pastebėjo, kad moterys tuomet atrodė vienišesnės. Tad kalba, kuria kalbame, veikia mūsų elgesį. Tyrėjai kol kas nežino, kodėl taip yra. Galbūt mus veikia kultūrinės normos. Kalbėdami galvojame apie kultūrą iš kurios kilo kalba. Tai daroma automatiškai. Todėl mes stengiamės prisitaikyti prie kultūros. Elgiamės taip kaip yra būdinga tai kultūrai. Kinai yra labai nelinkę eksperimentuoti. Tačiau, kai jos kalbėjo angliškai, jos buvo daug atviresnės. Galbūt mes keičiame savo elgseną tam, kad geriau pritaptume. Norime būti tokie kaip tie, su kuriais kalbame...

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 lietuvių - arabų pradedantiesiems