Kalbų mokymasis
previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   lietuvių   >   arabų   >   Turinys


22 [dvidešimt du]

III (trečias) pokalbis

 


‫22 (اثنان وعشرون)

‫محادثة قصيرة ،رقم 3

 

 
Ar rūkote?
‫هل تدخن؟
hal tadakhn?
Anksčiau taip (rūkiau).
‫كنت سابقاً أدخن..
kunt sabqaan 'adkhuna..
Bet dabar neberūkau.
‫لكن الان، تخليت عنه.
lkn allan, takhlit eanh.
 
 
 
 
Ar jums netrukdys, jei rūkysiu?
‫أيزعجك إن دخنت؟
'ayazeajuk 'inn dakhnat?
Ne, visai ne.
‫لا، على الإطلاق.
la, ealaa al'iitlaq.
Tai man netrukdo.
‫هذا لا يزعجني.
hadha la yazeajani.
 
 
 
 
Ar ko nors išgersite?
‫أ تشرب شيئًا؟
a tashrub shyyana?
Gal konjako?
‫قدحاً من الكونياك؟
qdhaan min alkawniaak?
Ne, geriau alaus.
‫لا، أفضل كأساً من الجعة.
la, 'afdal kasaan min aljieat.
 
 
 
 
Ar daug keliaujate?
‫أتسافر كثيرًا؟
'atasafar kthyrana?
Taip, daugiausiai keliauju verslo reikalais.
‫نعم، وغالبًا ما تكون رحلات عمل.
naeim, wghalbana ma takun rihlat eaml.
Bet dabar (mes) čia atostogaujame.
‫ولكن الآن نمضي الإجازة هنا.
walikann alan namdi al'iijazat huna.
 
 
 
 
Koks karštis!
‫ما هذا الحر!
ma hdha alhr!
Taip, šiandien tikrai karšta.
‫نعم، بالفعل اليوم حار جدًا.
naem, balfel alyawm harr jdana.
Einame į balkoną.
‫لنخرج إلى الشُرفة.
llinukhrij 'iilaa alshurf.
 
 
 
 
Rytoj čia bus vakarėlis.
‫غداً ستقام حفلة هنا.
ghdaan satuqam haflatan huna.
Ar jūs taip pat ateisite?
‫هل ستاتي ايضا؟
hal stati ayda?
Taip, mes taip pat esame pakviesti / mus taip pat pakvietė.
‫طبعاً، فنحن مدعوّون.
tbeaan, fnhn mdewwwn.
 
 
 
 
 

previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Kalba ir rašyba

Kiekviena kalba yra naudojama bendravimui. Kalbėdami išreiškiame savo mintis ir jausmus. Tai darydami ne visada sekame mūsų kalbos taisyklėmis. Naudojamės nuosava kalba, šnekamąja kalba. Ji skiriasi nuo rašytinės. Rašytinėje kalboje lengviau pastebimos jos taisyklės. Rašytinė išraiška leidžia kalbai tapti tikra kalba. Ji paverčia kalbą matoma. Rašytiniai šaltiniai leido perduoti tūkstančių metų senumo žinias. Todėl rašytinė kalba yra kiekvienos rafinuotos kultūros pagrindas. Pirmoji rašytinė kalba buvo sukurta daugiau nei prieš 5000 metų. Tai buvo Šumerų dantiraštis. Šumerai raštus išraižydavo molio plokštėse. Dantiraštis buvo naudojamas tris šimtus metų. Maždaug tokį laiką egzistavo ir Senovės Egipto hieroglifai. Juos studijavo labai daug mokslininkų. Hieroglifai yra ganėtinai sudėtingos rašymo sistemos atspindys. Tačiau greičiausiai jie buvo sumanyti dėl gana paprastos priežasties. Tais laikais Egipto karalystė buvo milžiniška ir joje gyveno daug gyventojų. Kasdienis gyvenimas ir, svarbiausia, ekonomika, turėjo būti atidžiai kontroliuojami. Reikėjo valdyti mokesčius ir apskaitos sistemą. Tam egiptiečiai sukūrė nuosavą grafinę sistemą. Tačiau alfabetinė sistema yra kilusi iš Šumerų laikų. Kiekviena rašymo sistema daug atskleidžia apie ją naudojusius žmones. Negana to, per rašymą atsiskleidžia kiekvienos šalies bruožai. Deja, bet dailyraščio menas po truputį nyksta. Moderniosios technologijos rankraščius verčia nykti. Tad ne tik kalbėkite, bet ir rašykite!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 lietuvių - arabų pradedantiesiems