Learn Languages Online!
previous page  up სარჩევი  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   ქართული   >   სპარსული   >   სარჩევი


74 [სამოცდათოთხმეტი]

თხოვნა

 


‫74 [هفتاد و چهار]‬

‫خواهش کردن درمورد چیزی‬

 

 
შეგიძლიათ თმა შემჭრათ?
‫امکان دارد موهای مرا کوتاه کنید؟‬
emkân dârad muhâye marâ kutâh konid?
ძალიან მოკლედ არა, თუ შეიძლება.
‫لطفاً خیلی کوتاه نشود.‬
lotfan khyli kutâh nashavad.
უფრო მოკლედ, თუ შეიძლება.
‫لطفاً کمی کوتاهتر.‬
lotfan kami kutâh-tar.
 
 
 
 
შეგიძლიათ სურათები გაამჟღავნოთ?
‫ممکن است این عکسها را ظاهر کنید؟‬
momken ast in aks-hâ râ zâher konid?
სურათები კომპაქტდისკზეა.
‫عکسها روی سی دی هستند.‬
aks-hâ rooye CD hastand.
სურათები კამერაშია.
‫عکس ها روی دوربین هستند.‬
aks-hâ rooye durbin hastand.
 
 
 
 
შეგიძლიათ საათის შეკეთება?
‫می توانید این ساعت را تعمیر کنید؟‬
mitavânid in sâ-at râ tamir konid?
შუშა გატეხილია.
‫شیشه شکسته است.‬
shishe shekaste ast.
ელემენტი დამჯდარია.
‫باتری خالی است.‬
bâtry khâli ast.
 
 
 
 
შეგიძლიათ პერანგის დაუთავება?
‫ممکن است این پیراهن را اتو کنید؟‬
momken ast in pirâhan râ ot-u konid?
შეგიძლიათ შარვლის გაწმენდა?
‫ممکن است این شلوار را تمیز کنید؟‬
momken ast in shalvâr râ tamiz konid?
შეგიძლიათ ფეხსაცმლის შეკეთება?
‫ممکن است این کفش را تعمیر کنید؟‬
momken ast in kash râ tamir konid?
 
 
 
 
შეგიძლიათ მომიკიდოთ?
‫ممکن است به من یک فندک (آتش) بدهید؟‬
momken ast be man yek fandak (âtash) bedahid?
ასანთი ან სანთებელა ხომ არ გაქვთ?
‫ شما کبریت یا فندک دارید ؟‬
shomâ kebrit yâ fandak dârid?
გაქვთ საფერფლე?
‫شما زیرسیگاری دارید؟‬
shomâ zir sigâri dârid?
 
 
 
 
ეწევით სიგარას?
‫شما سیگار برگ می کشید؟‬
shomâ sigâre barg mikeshid?
ეწევით სიგარეტს?
‫شما سیگار می کشید؟‬
shoma sigâr mikeshid?
ეწევით ჩიბუხს?
‫شما پیپ می کشید؟‬
shomâ pip mikeshid?
 
 
 
 
 

previous page  up სარჩევი  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

სწავლა და კითხვა

სწავლა და კითხვა ჰარმონიაშია ერთმანეთთან. ეს განსაკუთრებით სწორია უცხო ენის სწავლის დროს. ვისაც ახალი ენის კარგად სწავლა უნდა, ბევრი ტექსტი უნდა იკითხოს. უცხო ენაზე ლიტერატურის კითხვის დროს ჩვენ მთელი წინადადების დამუშავებას ვახდენთ. ჩვენი ტვინი სწავლობს ახალ სიტყვებს და გრამატიკას კონტექსტში. ეს ახალი შინაარსის ადვილად დამახსოვრებაში გვეხმარება. ჩვენს მეხსიერებას უფრო უჭირს ცალკეული სიტყვების დამახსოვრება. კითხვისას ვსწავლობთ, თუ რა მნიშვნელობა შეიძლება ჰქონდეს სიტყვებს. ამის შედეგად ახალი ენის შეგრძნება გვივითარდება. ბუნებრივია, უცხოენოვანი ლიტერატურა ძალიან ძნელი არ უნდა იყოს. თანამედროვე პატარა მოთხრობები ან დეტექტივები ხშირად კარგი თავშესაქცევია. ყოველდღიურ გაზეთებს ის უპირატესობა აქვს, რომ ისინი ყოველთვის ახალია. სწავლისთვის ასევე სასარგებლოა საბავშვო წიგნები და კომიქსები. სურათები აადვილებს ახალი ენის გაგებას. მიუხედავად იმისა, თუ რა სახის ლიტერატურას აირჩევთ - ის საინტერესო უნდა იყოს! ანუ, ლიტერატურული ნაწარმოები დატვირთული უნდა იყოს მოქმედებით, რომ ენა ცვალებადობდეს. თუ ვერაფერს იპოვნით, შეიძლება სპეციალური სახელმძღვანელოები გამოიყენოთ. არსებობს უამრავი წიგნი მარტივი ტექსტებით დამწყებებისთვის. მნიშვნელოვანია კითხვისას ყოველთვის ლექსიკონის გამოყენება. როდესაც სიტყვა არ გესმით, ის აუცილებლად უნდა მოძებნოთ ლექსიკონში. ჩვენი ტვინი აქტიურდება კითხვით და სწრაფად ითვისებს ახალ ინფორმაციას. ყველა სიტყვა, რომელიც არ გესმით, უნდა შეაგროვოთ ერთ ფაილში. ამგვარად ამ სიტყვების გამეორებას ხშირად შეძლებთ. დაგეხმარებათ ასევე უცნობი სიტყვების გამოყოფა ტექსტში. ასე მათ მაშინვე გამოიცნობთ მეორედ წაკითხვისას. გაცილებით სწრაფად წახვალთ წინ, თუ უცხო ენაზე ყოველდღე კითხულობთ. რადგან ჩვენი ტვინი სწრაფად ითვისებს, რომ მოახდინოს ახალი ენის იმიტაცია. შეიძლება ისე მოხდეს, რომ საბოლოოდ უცხო ენაზე აზროვნებაც კი დაიწყოთ...

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ქართული - სპარსული დამწყებთათვის