Learn Languages Online!
previous page  up სარჩევი  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   ქართული   >   ბერძნული   >   სარჩევი


53 [ორმოცდაცამეტი]

მაღაზიები

 


53 [πενήντα τρία]

Μαγαζιά

 

 
ჩვენ სპორტულ მაღაზიას ვეძებთ.
Ψάχνουμε για μαγαζί με αθλητικά είδη.
Psáchnoume gia magazí me athlitiká eídi.
ჩვენ ხორცის მაღაზიას ვეძებთ.
Ψάχνουμε για κρεοπωλείο.
Psáchnoume gia kreopoleío.
ჩვენ აფთიაქს ვეძებთ.
Ψάχνουμε για φαρμακείο.
Psáchnoume gia farmakeío.
 
 
 
 
ჩვენ ფეხბურთის ბურთის ყიდვა გვინდა.
Επειδή θέλουμε να αγοράσουμε μία μπάλα ποδοσφαίρου.
Epeidí théloume na agorásoume mía bála podosfaírou.
ჩვენ სალიამის ყიდვა გვინდა.
Επειδή θέλουμε να αγοράσουμε σαλάμι.
Epeidí théloume na agorásoume salámi.
ჩვენ წამლების ყიდვა გვინდა.
Επειδή θέλουμε να αγοράσουμε φάρμακα.
Epeidí théloume na agorásoume fármaka.
 
 
 
 
ჩვენ სპორტულ მაღაზიას ვეძებთ, ფეხბურთის ბურთი რომ ვიყიდოთ.
Ψάχνουμε για μαγαζί με αθλητικά είδη για να αγοράσουμε μία μπάλα ποδοσφαί&
Psáchnoume gia magazí me athlitiká eídi gia na agorásoume mía bála podosfaírou.
ჩვენ ხორცის მაღაზიას ვეძებთ, სალიამი რომ ვიყიდოთ. .
Ψάχνουμε για κρεοπωλείο για να αγοράσουμε σαλάμι.
Psáchnoume gia kreopoleío gia na agorásoume salámi.
ჩვენ აფთიაქს ვეძებთ, წამლები რომ ვიყიდოთ.
Ψάχνουμε για φαρμακείο για να αγοράσουμε φάρμακα.
Psáchnoume gia farmakeío gia na agorásoume fármaka.
 
 
 
 
ოქრომჭედელს ვეძებ.
Ψάχνω για κοσμηματοπωλείο.
Psáchno gia kosmimatopoleío.
ფოტოატელიეს ვეძებ.
Ψάχνω για φωτογραφείο.
Psáchno gia fotografeío.
საკონდიტროს ვეძებ.
Ψάχνω για ζαχαροπλαστείο.
Psáchno gia zacharoplasteío.
 
 
 
 
ბეჭდის ყიდვას ვაპირებ.
Επειδή σκοπεύω να αγοράσω ένα δαχτυλίδι.
Epeidí skopévo na agoráso éna dachtylídi.
ფილმის ყიდვას ვაპირებ.
Επειδή σκοπεύω να αγοράσω ένα φιλμ.
Epeidí skopévo na agoráso éna film.
ტორტის ყიდვას ვაპირებ.
Επειδή σκοπεύω να αγοράσω μία τούρτα.
Epeidí skopévo na agoráso mía toúrta.
 
 
 
 
იუველირს ვეძებ, ბეჭედი რომ ვიყიდო.
Ψάχνω για κοσμηματοπωλείο για να αγοράσω ένα δαχτυλίδι.
Psáchno gia kosmimatopoleío gia na agoráso éna dachtylídi.
ფოტოატელიეს ვეძებ, ფირი რომ ვიყიდო .
Ψάχνω για φωτογραφείο για να αγοράσω ένα φιλμ.
Psáchno gia fotografeío gia na agoráso éna film.
საკონდიტროს ვეძებ, ტორტი რომ ვიყიდო.
Ψάχνω για ζαχαροπλαστείο για να αγοράσω μία τούρτα.
Psáchno gia zacharoplasteío gia na agoráso mía toúrta.
 
 
 
 
 

previous page  up სარჩევი  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

ენის შეცვლა = პიროვნების შეცვლას

ჩვენი ენა ჩვენ გვეკუთვნის. ის ჩვენი პიროვნების მნიშვნელოვანი ნაწილია. მაგრამ ბევრი ადამიანი მრავალ ენაზე ლაპარაკობს. ნიშნავს თუ არა ეს იმას , რომ ამ ადამიანებში მრავალი პიროვნება ზის? მკვლევარების აზრით, დიახ, ნიშნავს! ენის შეცვლისას ჩვენ ამავე დროს ჩვენს პიროვნებას ვცვლით. ანუ, ჩვენ სხვანაირად ვიქცევით. ამ დასკვნამდე ამერიკელი მეცნიერები მივიდნენ. მათ ორენოვანი ქალების ქცევა შეისწავლეს. ეს ქალები ბავშვობიდანვე ლაპარაკობდნენ ინგლისურად და ესპანურად. ისინი ერთნაირად იცნობდნენ ორივე ენას და კულტურას. ამის მიუხედავად, მათი ქცევა ენაზე იყო დამოკიდებული. ესპანურად ლაპარაკის დროს ეს ქალები უფრო თავდაჯერებულები იყვნენ. ისინი ასევე კომფორტულად გრძნობდნენ თავს, როდესაც მათ გარშემო ესპანურად ლაპარაკობდნენ. მაგრამ ინგლისურად ლაპარაკის დროს, მათი ქცევა შეიცვალა. ამ დროს ისინი ნაკლებად თავდაჯერებულები იყვნენ. მკვლევარებმა შენიშნეს, რომ ქალები ასევე უფრო განმარტოებულები ჩანდნენ. ენა, რომელზეც ვლაპარაკობთ, განსაზღვრავს ჩვენ საქციელს. მკვლევარებმა ჯერ არ იციან ამის მიზეზი. შესაძლოა, ჩვენ კულტურული ნორმებით ვხელმძღვანელობთ. ლაპარაკის დროს ვფიქრობთ იმ კულტურაზე, საიდანაც ენა მომდინარეობს. ეს ავტომატურად ხდება. ამიტომ ვცდილობთ კულტურასთან ადაპტირებას. ვიქცევით იმგვარად, როგორც იმ კულტურაშია მიღებული. ჩინურად მოლაპარაკეები ძალიან გულჩათხრობილები არიან. მაგრამ როდესაც ინგლისურად ლაპარაკობდნენ, ისინი უფრო გახსნილები იყვნენ. შეიძლება, ქცევას იმიტომ ვიცვლით, რომ უკეთ მოვახდინოთ ინტეგრაცია. გვინდა რომ მათ ვგავდეთ, ვისაც ველაპარაკებით...

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ქართული - ბერძნული დამწყებთათვის