Learn Languages Online!
previous page  up სარჩევი  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   ქართული   >   ბერძნული   >   სარჩევი


48 [ორმოცდარვა]

გართობა შვებულების დროს

 


48 [σαράντα οκτώ]

Δραστηριότητες στις διακοπές

 

 
პლაჟი სუფთაა?
Είναι καθαρή η παραλία;
Eínai katharí i paralía?
შეიძლება იქ ბანაობა?
Μπορεί κανείς να κάνει μπάνιο εκεί;
Boreí kaneís na kánei bánio ekeí?
არ არის საშიში იქ ბანაობა?
Δεν είναι επικίνδυνο να κάνεις μπάνιο εκεί;
Den eínai epikíndyno na káneis bánio ekeí?
 
 
 
 
შეიძლება აქ მზის ქოლგის დაქირავება?
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία ομπρέλα;
Boreí kaneís na daneisteí edó mía ompréla?
შეიძლება აქ შეზლონგის დაქირავება?
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία σεζ-λονγκ;
Boreí kaneís na daneisteí edó mía sez-lon'nk?
შეიძლება აქ ნავის დაქირავება?
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία βάρκα;
Boreí kaneís na daneisteí edó mía várka?
 
 
 
 
სიამოვნებით ვისერფინგებდი.
Θα ήθελα να κάνω σέρφινγκ.
Tha íthela na káno sérfin'nk.
სიამოვნებით ჩავყვინთავდი.
Θα ήθελα να κάνω κατάδυση.
Tha íthela na káno katádysi.
სიამოვნებით ვისრიალებდი წყლის თხილამურებით.
Θα έκανα ευχαρίστως θαλάσσιο σκι.
Tha ékana efcharístos thalássio ski.
 
 
 
 
შეიძლება სერფინგის დაფის დაქირავება?
Μπορεί κανείς να νοικιάσει μία σανίδα του σερφ;
Boreí kaneís na noikiásei mía sanída tou serf?
შეიძლება მყვინთავის აღჭურვილობის დაქირავება?
Μπορεί κανείς να νοικιάσει εξοπλισμό κατάδυσης;
Boreí kaneís na noikiásei exoplismó katádysis?
შეიძლება წყლის თხილამურების დაქირავება?
Μπορεί κανείς να νοικιάσει πέδιλα για θαλάσσιο σκι;
Boreí kaneís na noikiásei pédila gia thalássio ski?
 
 
 
 
ჯერ დამწყები ვარ.
Είμαι αρχάριος.
Eímai archários.
საშუალოდ ვიცი.
Είμαι μέσου επιπέδου.
Eímai mésou epipédou.
მასში უკვე ვერკვევი.
Είμαι αρκετά εξοικειωμένος με το άθλημα.
Eímai arketá exoikeioménos me to áthlima.
 
 
 
 
სად არის საბაგირო?
Πού είναι το τελεφερίκ;
Poú eínai to teleferík?
თან გაქვს თხილამურები?
Έχεις πέδιλα του σκι μαζί σου;
Écheis pédila tou ski mazí sou?
თან გაქვს სათხილამურო ჩექმები?
Έχεις μπότες του σκι μαζί σου;
Écheis bótes tou ski mazí sou?
 
 
 
 
 

previous page  up სარჩევი  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

გამოსახულებების ენა

გერმანული ანდაზა ამბობს: გამოსახულება ათას სიტყვაზე მეტს გვეუბნება. ეს ნიშნავს, რომ გამოსახულებებს ხშირად უკეთ იგებენ, ვიდრე ლაპარაკს. გამოსახულებებს ასევე უკეთ შეუძლიათ ემოციების გადმოცემა. ამის გამო რეკლამაში უამრავ გამოსახულებას იყენებენ. გამოსახულებები მეტყველებისგან განსხვავებულად ფუნქციონირებს. ისინი გვიჩვენებენ სხვადასხვა საგნებს ერთდროულად, და როგორც ერთობლიობას. ეს ნიშნავს, რომ მთელი გამოსახულება ერთიანად ახდენს გარკვეულ ეფექტს. რაც შეეხება მეტყველებას, გაცილებით მეტი სიტყვაა საჭირო. მაგრამ სურათები და მეტყველება თანაარსებობს. ჩვენ გვჭირდება მეტყველება სურათის აღსაწერად. ამის მსგავსად, ბევრი ტექსტის გაგება პირველად სურათების საშუალებით ხდება. კავშირს გამოსახულებებსა და ლაპარაკს შორის სწავლობენ ლინგვისტები. ეს საკითხი ასევე აჩენს კითხვას, არის თუ არა გამოსახულება სრულუფლებიანი ენა. თუ რაიმე მხოლოდ ფირზეა გადაღებული, შეგვიძლია გამოსახულებებს ვუყუროთ. მაგრამ ფილმის მესიჯი არ არის კონკრეტული. თუ გამოსახულების მიზანია მეტყველების ფუნქციის შესრულება, ის კონკრეტული უნდა იყოს. რაც უფრო ნაკლებს გამოხატავს გამოსახულება, მით უფრო მკაფიოა მისი მესიჯი. ამის კარგი მაგალითია პიქტოგრამები. პიქტოგრამები სურათებით გამოხატული მარტივი და მკაფიო სიმბოლოებია. ისინი ანაცვლებენ ვერბალურ ენას, და ამდენად, წარმოადგენენ ვიზუალური კომუნიკაციის ფორმას. მაგალითად, ყველასთვის ცნობილია პიქტოგრამა "მოწევა აკრძალულია". მასზე გამოხატულია ხაზგადასმული სიგარეტი. გამოსახულებები კიდევ უფრო მნიშვნელოვანი ხდება გლობალიზაციის გამო. მაგრამ გამოსახულებების ენის სწავლაც ასევე დაგჭირდებათ. ეს ენა მთელ მსოფლიოში გასაგები არ არის, მიუხედავად იმისა, რომ ბევრს ასე ჰგონია. რადგან ჩვენი კულტურა ზეგავლენას ახდენს იმაზე, თუ როგორ გვესმის გამოსახულებები. ის, რასაც ვხედავთ, ბევრ სხვადასხვა ფაქტორზეა დამოკიდებული. ზოგიერთი ადამიანი ხედავს არა სიგარეტებს, არამდე მხოლოდ მუქი ფერის ხაზებს.

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ქართული - ბერძნული დამწყებთათვის