Learn Languages Online!
previous page  up სარჩევი  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   ქართული   >   ბერძნული   >   სარჩევი


17 [ჩვიდმეტი]

სახლში

 


17 [δεκαεπτά]

Στο σπίτι

 

 
აქ არის ჩვენი სახლი.
Εδώ είναι το σπίτι μας.
Edó eínai to spíti mas.
ზემოთ სახურავია.
Πάνω είναι η σκεπή.
Páno eínai i skepí.
ქვემოთ სარდაფია.
Κάτω είναι το υπόγειο.
Káto eínai to ypógeio.
 
 
 
 
სახლის უკან ბაღია.
Στο πίσω μέρος του σπιτιού είναι ένας κήπος.
Sto píso méros tou spitioú eínai énas kípos.
სახლის წინ არ არის ქუჩა.
Μπροστά από το σπίτι δεν υπάρχει δρόμος.
Brostá apó to spíti den ypárchei drómos.
სახლის გვერდზე ხეებია.
Δίπλα στο σπίτι υπάρχουν δέντρα.
Dípla sto spíti ypárchoun déntra.
 
 
 
 
აქ ჩემი ბინაა.
Εδώ είναι το διαμέρισμά μου.
Edó eínai to diamérismá mou.
აქ არის სამზარეულო და აბაზანა.
Εδώ είναι η κουζίνα και το μπάνιο.
Edó eínai i kouzína kai to bánio.
იქ არის მისაღები და საძინებელი ოთახი.
Εκεί είναι το σαλόνι και το υπνοδωμάτιο.
Ekeí eínai to salóni kai to ypnodomátio.
 
 
 
 
სახლის კარი დაკეტილია.
Η πόρτα του σπιτιού είναι κλειστή.
I pórta tou spitioú eínai kleistí.
მაგრამ ფანჯრები ღიაა.
Τα παράθυρα όμως είναι ανοιχτά.
Ta paráthyra ómos eínai anoichtá.
დღეს ცხელა.
Κάνει ζέστη σήμερα.
Kánei zésti símera.
 
 
 
 
ჩვენ სასტუმრო ოთახში მივდივათ.
Πάμε στο σαλόνι.
Páme sto salóni.
იქ არის დივანი და სავარძელი.
Εκεί είναι ένας καναπές και μία πολυθρόνα.
Ekeí eínai énas kanapés kai mía polythróna.
დაბრძანდით!
Καθίστε!
Kathíste!
 
 
 
 
იქ ჩემი კომპიუტერი დგას.
Εκεί βρίσκεται ο υπολογιστής μου.
Ekeí vrísketai o ypologistís mou.
იქ ჩემი სტერეომოწყობილობა დგას.
Εκεί βρίσκεται το στερεοφωνικό μου.
Ekeí vrísketai to stereofonikó mou.
ტელევიზორი სულ ახალია.
Η τηλεόραση είναι ολοκαίνουργια.
I tileórasi eínai olokaínourgia.
 
 
 
 
 

previous page  up სარჩევი  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

სიტყვები და ლექსიკური მარაგი

ყველა ენას საკუთარი ლექსიკური მარაგი აქვს. ის გარკვეული რაოდენობის სიტყვებისგან შედგება. სიტყვა დამოუკიდებელი ლინგვისტური ერთეულია. სიტყვებს ყოველთვის გარკვეული მნიშვნელობა აქვთ. ეს განასხვავებს მათ ბგერებისა და მარცვლებისგან. სიტყვების რაოდენობა ყველა ენაში განსხვავებულია. მაგალითად, ინგლისურში ბევრი სიტყვაა. ინგლისური მსოფლიო ჩემპიონადაც კია ცნობილი ლექსიკური მარაგის მხრივ. ინგლისურ ენაში დღეს სავარაუდოდ ერთ მილიონზე მეტი სიტყვაა. ოქსფორდის ინგლისური ენის ლექსიკონში 600,000-ზე მეტი სიტყვაა. ჩინურში, ესპანურსა და რუსულში ბევრად ნაკლებია. ენის ლექსიკური მარაგი ასევე მის ისტორიაზეა დამოკიდებული. ინგლისურმა ბევრი სხვა ენის და კულტურის ზეგავლენა განიცადა. ამის შედეგად ინგლისურის ლექსიკური მარაგი მნიშვნელოვნად გაიზარდა. მაგრამ დღესაც კი, ინგლისურის ლექსიკური მარაგი აგრძელებს ზრდას. ექსპერტების ვარაუდით, მას ყოველდღიურად 15 ახალი სიტყვა ემატება. ეს სიტყვები ახალი მედიიდან უფრო წარმოიშვება, ვიდრე რაიმე სხვა წყაროდან. აქ სამეცნიერო ტერმინოლოგია არ ითვლება. რადგან მხოლოდ ქიმიური ტერმინოლოგია ათასობით სიტყვას მოიცავს. თითქმის ყველა ენაში გრძელი სიტყვები უფრო ნაკლებად იხმარება, ვიდრე მოკლე სიტყვები. და მოლაპარაკეთა უმრავლესობა სიტყვების მხოლოდ მცირე რაოდენობას იყენებს. ამ მიზეზით ვაკეთებთ არჩევანს აქტიურ და პასიურ ლექსიკურ მარაგს შორის. პასიური ლექსიკური მარაგი შეიცავს სიტყვებს, რომლები ჩვენთვის გასაგებია. მაგრამ მათ იშვიათად, ან საერთოდ არ ვიყენებთ. აქტიური ლექსიკური მარაგი შეიცავს სიტყვებს, რომლებსაც რეგულარულად ვიყენებთ. მარტივი საუბრების ან ტექსტებისთვის ცოტა სიტყვებია საკმარისი. ინგლისურში ამისათვის მხოლოდ 400 სიტყვა და 40 ზმნა დაგჭირდებათ. ასე რომ, ნუ ღელავთ, თუ თქვენი ლექსიკური მარაგი შეზღუდულია!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ქართული - ბერძნული დამწყებთათვის