Learn Languages Online!
previous page  up სარჩევი  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   ქართული   >   ბენგალური   >   სარჩევი


65 [სამოცდახუთი]

უარყოფა 2

 


৬৫ [পঁয়ষট্টি ]

নাকারাত্মক বাক্য / অস্বীকার ২

 

 
ბეჭედი ძვირია?
আংটিটা কি দামী?
Āṇṭiṭā ki dāmī?
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
না, এর দাম মাত্র একশ ইউরো ৷
Nā, ēra dāma mātra ēkaśa i´urō
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
কিন্তু আমার কাছে মাত্র ৫০ই আছে ৷
Kintu āmāra kāchē mātra 50i āchē
 
 
 
 
უკვე მზად ხარ?
তোমার কি হয়ে গেছে?
Tōmāra ki haẏē gēchē?
არა, ჯერ არა.
না, এখনো হয় নি ৷
Nā, ēkhanō haẏa ni
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
তবে আমার থুব তাড়াতাড়ি শেষ হয়ে যাবে ৷
Tabē āmāra thuba tāṛātāṛi śēṣa haẏē yābē
 
 
 
 
გინდა კიდევ სუპი?
তুমি কি আর স্যুপ নেবে?
Tumi ki āra syupa nēbē?
არა, აღარ მინდა.
না, আমার আর চাই না ৷
Nā, āmāra āra cā´i nā
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
কিন্তু আর একটা আইসক্রীম চাই ৷
Kintu āra ēkaṭā ā´isakrīma cā´i
 
 
 
 
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
তুমি কি এখানে অনেক বছর ধরে আছ?
Tumi ki ēkhānē anēka bachara dharē ācha?
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
না, কেবলমাত্র এক মাস যাবত ৷
Nā, kēbalamātra ēka māsa yābata
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
কিন্তু আমার এর মাঝেই অনেক লোকের সংগে পরিচয় হয়েছে ৷
Kintu āmāra ēra mājhē´i anēka lōkēra saṅgē paricaẏa haẏēchē
 
 
 
 
ხვალ სახლში მიდიხარ?
তুমি কি আগামীকাল গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যাচ্ছ?
Tumi ki āgāmīkāla gāṛī cāliẏē bāṛī yāccha?
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
না, কেবলমাত্র সপ্তাহের শেষের ছুটিতে ৷
Nā, kēbalamātra saptāhēra śēṣēra chuṭitē
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
কিন্তু আমি রবিবার ফিরে আসব ৷
Kintu āmi rabibāra phirē āsaba
 
 
 
 
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
তোমার মেয়ে কি সাবালিকা?
Tōmāra mēẏē ki sābālikā?
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
না, তার কেবলমাত্র ১৭ বছর বয়স ৷
Nā, tāra kēbalamātra 17 bachara baẏasa
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
কিন্তু এখন থেকেই তার একটা ছেলেবন্ধু আছে ৷
Kintu ēkhana thēkē´i tāra ēkaṭā chēlēbandhu āchē
 
 
 
 
 

previous page  up სარჩევი  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

რას გვეუბნება სიტყვები

მთელ მსოფლიოში მრავალი მილიონი წიგნია. რამდენი წიგნია დღემდე დაწერილი, უცნობია. ამ წიგნებში ძალიან დიდი მოცულობის ცოდნა ინახება. ვინმეს რომ ყველა წაეკითხა, მას უამრავი რამ ეცოდინებოდა ცხოვრებაზე. რადგან წიგნები გვიჩვენებს, თუ როგორ იცვლება სამყარო. თითოეულ ეპოქას თავისი წიგნები აქვს. მათი წაკითხვით შეიძლება განისაზღვროს, თუ რა არის ადამიანებისთვის მნიშვნელოვანი. სამწუხაროდ, ყველა წიგნის წაკითხვა არავის არ შეუძლია. მაგრამ თანამედროვე ტექნოლოგია შეიძლება წიგნების გაანალიზებაში დაგვეხმაროს. ციფრულ ფორმატში გადაყვანით შეიძლება წიგნის მონაცემების სახით შენახვა. ამის შემდეგ მათი შინაარსი შეიძლება გაანალიზდეს. ამგვარად ლინგვისტები ადგენენ, თუ როგორ შეიცვალა ჩვენი ენა. თუმცა, სიტყვების სიხშირის დათვლა უფრო საინტერესოც კია. ამით გარკვეული ცნებების მნიშვნელობა შეიძლება დადგინდეს. მეცნიერებმა 5 მილიონ წიგნზე მეტი შეისწავლეს. ეს გასული ხუთი საუკუნის წიგნები იყო. სულ 500 მილიარდზე მეტი სიტყვა გაანალიზდა. სიტყვების სიხშირე გვიჩვენებს, თუ როგორ ცხოვრობდნენ ადამიანები მაშინდა ახლა. ენაში ასახულია აზრები და ტენდენციები. მაგალითად, სიტყვამ კაცები დაკარგა გარკვეული მნიშვნელობა. ის დღეს ნაკლები სიხშირით გამოიყენება, ვიდრე ადრე. სიტყვის ქალები სიხშირე, მეორეს მხრივ, მნიშვნელოვნად გაიზარდა. სიტყვების მიხედვით შეიძლება ასევე იმის განსაზღვრა, თუ რის ჭამა გვიყვარს. სიტყვა ნაყინი ძალიან მნიშვნელოვანი იყო ორმოცდაათიან წლებში. მას შემდეგ პოპულარული გახდა სიტყვები პიცა და პასტა. ბოლო რამდენიმე წელია დომინირებს სიტყვა სუში. კარგი ახალი ამბავი ყველა ენის მოყვარულისთვის... ჩვენი ენა მეტ სიტყვებს იძენს ყოველწლიურად!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ქართული - ბენგალური დამწყებთათვის