Learn Languages Online!
previous page  up სარჩევი  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   ქართული   >   ბენგალური   >   სარჩევი


62 [სამოცდაორი]

კითხვის დასმა 1

 


৬২ [বাষট্টি]

প্রশ্ন জিজ্ঞাসা ১

 

 
სწავლა
শেখা
Śēkhā
მოსწავლეები ბევრს სწავლობენ?
শিক্ষার্থীরা কি অনেক কিছু শেখে?
Śikṣārthīrā ki anēka kichu śēkhē?
არა, ისინი ცოტას სწავლობენ.
না, তারা কম শেখে ৷
Nā, tārā kama śēkhē
 
 
 
 
შეკითხვა.
প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করা
Praśna jijñāsā karā
ხშირად ეკითხებით მასწავლებელს?
আপনি কি বার বার আপনার শিক্ষককে প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করেন?
Āpani ki bāra bāra āpanāra śikṣakakē praśna jijñāsā karēna?
არა, მე მას ხშირად არ ვეკითხები.
না, আমি তাকে বার বার প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করি না ৷
Nā, āmi tākē bāra bāra praśna jijñāsā kari nā
 
 
 
 
პასუხი
উত্তর দেওয়া
Uttara dē´ōẏā
მიპასუხეთ, თუ შეიძლება.
অনুগ্রহ করে উত্তর দিন ৷
Anugraha karē uttara dina
ვპასუხობ.
আমি উত্তর দিই ৷
Āmi uttara di´i
 
 
 
 
მუშაობა
কাজ করা
Kāja karā
ის ახლა მუშაობს?
সে কি এই মুহূর্ত্তে কাজ করছে?
Sē ki ē´i muhūrttē kāja karachē?
დიახ, ის ახლა მუშაობს.
হ্যাঁ, সে এই মুহূর্ত্তে কাজ করছে ৷
Hyām̐, sē ē´i muhūrttē kāja karachē
 
 
 
 
მოსვლა
আসা
Āsā
მოდიხართ?
আপনি কি আসছেন?
Āpani ki āsachēna?
დიახ, ჩვენ ახლავე მოვალთ.
হ্যাঁ, আমরা আসছি ৷
Hyām̐, āmarā āsachi
 
 
 
 
ცხოვრება
থাকা
Thākā
თქვენ ბერლინში ცხოვრობთ?
আপনি কি বার্লিনে থাকেন?
Āpani ki bārlinē thākēna?
დიახ, მე ბერლინში ვცხოვრობ.
হ্যাঁ, আমি বার্লিনে থাকি ৷
Hyām̐, āmi bārlinē thāki
 
 
 
 
 

previous page  up სარჩევი  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

ვისაც ლაპარაკი სურს, უნდა წეროს!

უცხო ენების სწავლა ყოველთვის ადვილი არ არის. ენის შემსწავლელებისთვის ლაპარაკი განსაკუთრებით ძნელია დასაწყისში. ბევრს ახალ ენაზე წინადადებების წარმოსათქმელად სითამამე არ ყოფნის. მათ ძალიან ეშინიათ შეცდომების დაშვების. ასეთი მოსწავლეებისთვის გამოსავალია წერა. რადგან მან, ვისაც კარგად უნდა ლაპარაკის სწავლა, რაც შეიძლება მეტი უნდა წეროს. წერა გვეხმარება ახალ ენასთან შეგუებაში. ამის ბევრი მიზეზი არსებობს. წერა ლაპარაკისგან განსხვავდება. ის ბევრად უფრო რთული პროცესია. წერის დროს მეტი დრო გვჭირდება იმის განსახილველად, თუ რომელი სიტყვა გამოვიყენოთ . ამ დროს ჩვენი ტვინი უფრო ინტენსიურად მუშაობს ახალ ენაზე. წერის დროს ასევე ბევრად უფრო მშვიდად ვართ. ჩვენს პასუხს არავის ელოდება . და ჩვენ ნელ-ნელა ვკარგავთ ენის შიშს. უფრო მეტიც, წერა ხელს უწყობს კრეატიულობას. თავს უფრო თავისუფლად ვგრძნობთ და ახალ ენას უფრო თავისუფლად ვიყენებთ. წერა ასევე მეტ დროს მოითხოვს ჩვენგან, ვიდრე ლაპარაკი. და ხელს უწყობს ჩვენს მეხსიერებას! მაგრამ წერის ყველაზე დიდი უპირატესობაა უპირო ფორმა. ანუ, შეგვიძლია ყურადღებით შევამოწმოთ ჩვენი სიტყვიერი ფორმულირების შედეგი. ყველაფერს მკაფიოდ ვხედავთ ჩვენს თვალწინ. ამ გზით თვითონვე შეგვიძლია ჩვენი შეცდომების გასწორება, და ამ პროცესში სწავლა. თეორიულად მნიშვნელობა არა აქვს, თუ რას წერთ ახალ ენაზე. მნიშვნელოვანია წინადადების რეგულარულად ფორმულირება წერილობით. თუ გინდათ ვარჯიში, უნდა მოძებნოთ მიმოწერის მეგობარი საზღვარგარეთ. მერე კი ოდესმე ერთმანეთს პირადად უნდა შეხვდეთ. და ნახავთ: ლაპარაკი ახლა ბევრად უფრო იოლია!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ქართული - ბენგალური დამწყებთათვის