Learn Languages Online!
previous page  up სარჩევი  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   ქართული   >   ბენგალური   >   სარჩევი


53 [ორმოცდაცამეტი]

მაღაზიები

 


৫৩ [তিপ্পান্ন]

বিভিন্ন দোকান

 

 
ჩვენ სპორტულ მაღაზიას ვეძებთ.
আমরা একটা খেলার জিনিষের দোকান খুঁজছি ৷
Āmarā ēkaṭā khēlāra jiniṣēra dōkāna khum̐jachi
ჩვენ ხორცის მაღაზიას ვეძებთ.
আমরা একটা কসাইয়ের বা মাংসের দোকান খুঁজছি ৷
Āmarā ēkaṭā kasā´iẏēra bā mānsēra dōkāna khum̐jachi
ჩვენ აფთიაქს ვეძებთ.
আমরা একটা ওষুধের দোকান খুঁজছি ৷
Āmarā ēkaṭā ōṣudhēra dōkāna khum̐jachi
 
 
 
 
ჩვენ ფეხბურთის ბურთის ყიდვა გვინდა.
আমরা একটা ফুটবল কিনতে চাই ৷
Āmarā ēkaṭā phuṭabala kinatē cā´i
ჩვენ სალიამის ყიდვა გვინდა.
আমরা সালামি কিনতে চাই ৷
Āmarā sālāmi kinatē cā´i
ჩვენ წამლების ყიდვა გვინდა.
আমরা ওষুধ কিনতে চাই ৷
Āmarā ōṣudha kinatē cā´i
 
 
 
 
ჩვენ სპორტულ მაღაზიას ვეძებთ, ფეხბურთის ბურთი რომ ვიყიდოთ.
আমরা একটা ফুটবল কেনার জন্য একটা খেলার জিনিষের দোকান খুঁজছি ৷
Āmarā ēkaṭā phuṭabala kēnāra jan´ya ēkaṭā khēlāra jiniṣēra dōkāna khum̐jachi
ჩვენ ხორცის მაღაზიას ვეძებთ, სალიამი რომ ვიყიდოთ. .
আমরা সালামি কেনার জন্য একটা কসাইয়ের বা মাংসের দোকান খুঁজছি ৷
Āmarā sālāmi kēnāra jan´ya ēkaṭā kasā´iẏēra bā mānsēra dōkāna khum̐jachi
ჩვენ აფთიაქს ვეძებთ, წამლები რომ ვიყიდოთ.
আমরা ওষুধ কেনার জন্য একটা ওষুধের দোকান খুঁজছি ৷
Āmarā ōṣudha kēnāra jan´ya ēkaṭā ōṣudhēra dōkāna khum̐jachi
 
 
 
 
ოქრომჭედელს ვეძებ.
আমি একটা গয়নার দোকান খুঁজছি ৷
Āmi ēkaṭā gaẏanāra dōkāna khum̐jachi
ფოტოატელიეს ვეძებ.
আমি একটা ফটোর দোকান খুঁজছি ৷
Āmi ēkaṭā phaṭōra dōkāna khum̐jachi
საკონდიტროს ვეძებ.
আমি একটা কেকের দোকান খুঁজছি ৷
Āmi ēkaṭā kēkēra dōkāna khum̐jachi
 
 
 
 
ბეჭდის ყიდვას ვაპირებ.
আমি আসলে একটা আংটি কেনার পরিকল্পনা করছি ৷
Āmi āsalē ēkaṭā āṇṭi kēnāra parikalpanā karachi
ფილმის ყიდვას ვაპირებ.
আমি আসলে একটা ফিল্মের রোল কেনার পরিকল্পনা করছি ৷
Āmi āsalē ēkaṭā philmēra rōla kēnāra parikalpanā karachi
ტორტის ყიდვას ვაპირებ.
আমি আসলে একটা কেক কেনার পরিকল্পনা করছি ৷
Āmi āsalē ēkaṭā kēka kēnāra parikalpanā karachi
 
 
 
 
იუველირს ვეძებ, ბეჭედი რომ ვიყიდო.
আমি একটা আংটি কেনার জন্য একটা গয়নার দোকান খুঁজছি ৷
Āmi ēkaṭā āṇṭi kēnāra jan´ya ēkaṭā gaẏanāra dōkāna khum̐jachi
ფოტოატელიეს ვეძებ, ფირი რომ ვიყიდო .
আমি একটা ফিল্মের রোল কেনার জন্য একটা ফটোর দোকান খুঁজছি ৷
Āmi ēkaṭā philmēra rōla kēnāra jan´ya ēkaṭā phaṭōra dōkāna khum̐jachi
საკონდიტროს ვეძებ, ტორტი რომ ვიყიდო.
আমি একটা কেক কেনার জন্য একটা কেকের দোকান খুঁজছি ৷
Āmi ēkaṭā kēka kēnāra jan´ya ēkaṭā kēkēra dōkāna khum̐jachi
 
 
 
 
 

previous page  up სარჩევი  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

ენის შეცვლა = პიროვნების შეცვლას

ჩვენი ენა ჩვენ გვეკუთვნის. ის ჩვენი პიროვნების მნიშვნელოვანი ნაწილია. მაგრამ ბევრი ადამიანი მრავალ ენაზე ლაპარაკობს. ნიშნავს თუ არა ეს იმას , რომ ამ ადამიანებში მრავალი პიროვნება ზის? მკვლევარების აზრით, დიახ, ნიშნავს! ენის შეცვლისას ჩვენ ამავე დროს ჩვენს პიროვნებას ვცვლით. ანუ, ჩვენ სხვანაირად ვიქცევით. ამ დასკვნამდე ამერიკელი მეცნიერები მივიდნენ. მათ ორენოვანი ქალების ქცევა შეისწავლეს. ეს ქალები ბავშვობიდანვე ლაპარაკობდნენ ინგლისურად და ესპანურად. ისინი ერთნაირად იცნობდნენ ორივე ენას და კულტურას. ამის მიუხედავად, მათი ქცევა ენაზე იყო დამოკიდებული. ესპანურად ლაპარაკის დროს ეს ქალები უფრო თავდაჯერებულები იყვნენ. ისინი ასევე კომფორტულად გრძნობდნენ თავს, როდესაც მათ გარშემო ესპანურად ლაპარაკობდნენ. მაგრამ ინგლისურად ლაპარაკის დროს, მათი ქცევა შეიცვალა. ამ დროს ისინი ნაკლებად თავდაჯერებულები იყვნენ. მკვლევარებმა შენიშნეს, რომ ქალები ასევე უფრო განმარტოებულები ჩანდნენ. ენა, რომელზეც ვლაპარაკობთ, განსაზღვრავს ჩვენ საქციელს. მკვლევარებმა ჯერ არ იციან ამის მიზეზი. შესაძლოა, ჩვენ კულტურული ნორმებით ვხელმძღვანელობთ. ლაპარაკის დროს ვფიქრობთ იმ კულტურაზე, საიდანაც ენა მომდინარეობს. ეს ავტომატურად ხდება. ამიტომ ვცდილობთ კულტურასთან ადაპტირებას. ვიქცევით იმგვარად, როგორც იმ კულტურაშია მიღებული. ჩინურად მოლაპარაკეები ძალიან გულჩათხრობილები არიან. მაგრამ როდესაც ინგლისურად ლაპარაკობდნენ, ისინი უფრო გახსნილები იყვნენ. შეიძლება, ქცევას იმიტომ ვიცვლით, რომ უკეთ მოვახდინოთ ინტეგრაცია. გვინდა რომ მათ ვგავდეთ, ვისაც ველაპარაკებით...

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ქართული - ბენგალური დამწყებთათვის