Learn Languages Online!
previous page  up სარჩევი  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   ქართული   >   არაბული   >   სარჩევი


76 [სამოცდათექვსმეტი]

დასაბუთება 2

 


‫76 [ستة وسبعون]‬

‫إبداء الأسباب 2‬

 

 
რატომ არ მოხვედი?
‫لما لم تأتِ؟‬
lma lm tati
ავად ვიყავი.
‫كنت مريضاً.‬
knt mrydaan
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
‫لم آتِ لأني كنت مريضاً.‬
lm at li'anni kunt mrydaan
 
 
 
 
რატომ არ მოვიდა ის?
‫لما لم تأت هي؟‬
lma lm tat hi
ის ავად იყო.
‫كانت تعبانة.‬
kant tiebanata
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
‫لم تأـت لأنها كانت تعبانة.‬
lm ta'at li'annaha kanat teban
 
 
 
 
რატომ არ მოვიდა?
‫لما لم يأت ؟‬
lma lam yat
მას არ ჰქონდა სურვილი.
‫لم تكن لديه الرغبة.‬
lam takun ladayh alrraghbatu
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
‫لم يأت لأنه لم تكن لديه الرغبة.‬
lam yat li'annah lm takun ladayh alrraghbata
 
 
 
 
რატომ არ მოხვედით?
‫ولما لم تأتوا؟‬
wlima lm tatuu
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
‫سيارتنا كانت معطلة.‬
syartna kanat muetalata
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
‫لم نأت لأن سيارتنا كانت معطلة.‬
lm nat li'ann sayaratana kanat muetalata
 
 
 
 
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
‫لما لم يأت الناس؟‬
lma lam yat alnnasa
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
‫قد فاتهم القطار.‬
qd fatihim alqitara
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
‫لم يأتوا لأن القطار فاتهم.‬
lam yatuu li'ann alqitar fatahum
 
 
 
 
რატომ არ მოხვედი?
‫ولما لم تأت أنت؟‬
wlima lm tat 'ant
უფლება არ მქონდა.
‫لم يسمح لي.‬
lam yasmah lay
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
‫لم آت لأنه لم يسمح لي.‬
lm at li'annah lm yusmah lay
 
 
 
 
 

previous page  up სარჩევი  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

ამერიკის აბორიგენული ენები

ამერიკაში ბევრ სხვადასხვა ენაზე ლაპარაკობენ. ინგლისური უმთავრესი ენაა ჩრდილოეთ ამერიკაში. სამხრეთ ამერიკაში დომინირებს ესპანური და პორტუგალიური. ყველა ეს ენები ამერიკაში ევროპიდან შემოვიდა. კოლონიზაციამდე აქ სხვა ენებზე ლაპარაკობდნენ. ეს ენები ამერიკის აბორიგენულ ენებად არის ცნობილი. ისინი საფუძვლიანად დღემდე არ არის გამოკვლეული. ეს ენები ძალიან მრავალფეროვანია. შეფასებების მიხედვით ჩრდილოეთ ამერიკაში ენათა 60-მდე ოჯახია. სამხრეთ ამერიკაში შეიძლება ენათა 150 ოჯახიც კი იყოს. გარდა ამისა, არსებობს ბევრი იზოლირებული ენა. ამ ენებიდან ერთმანეთისგან ყველა განსხვავდება. მათ მხოლოდ რამდენიმე საერთო სტრუქტურა აქვთ. ამიტომ ამ ენების კლასიფიკაცია რთულია. მათი განსხვავების მიზეზები ამერიკის ისტორიაშია. ამერიკის კოლონიზაცია რამდენიმე საფეხურად მოხდა. პირველი ადამიანები ამერიკაში 10,000-ზე მეტი წლის წინ ჩამოვიდნენ. კონტინენტზე ყველა მოსახლეობამ თავისი ენა ჩამოიტანა. აბორიგენული ენები უფრო მეტად აზიურ ენებს გავს. სიტუაცია ამერიკის უძველესი ენების შესახებ ყველგან ერთნაირი არ არის. ბევრი ადგილობრივი ამერიკული ენა ჯერ კიდევ გამოიყენება სამხრეთ ამერიკაში. გუარანის და კეჩუას მსგავს ენებზე მილიონობით ადამიანი ლაპარაკობს აქტიურად. ამის საპირისპიროდ, ჩრდილოეთ ამერიკის ბევრი ენა თითქმის მკვდარია. ჩრდილოეთ ამერიკის აბორიგენი მოსახლეობის კულტურა დიდი ხნის განმავლობაში იყო შევიწროებული. ამ პროცესში მათი ენები დაიკარგა. მაგრამ მათდამი ინტერესი ბოლო რამდენიმე ათწლეულის განმავლობაში გაიზარდა. არსებობს ბევრი პროგრამა, რომლის მიზანია ამ ენების დაცვა და განვითარება. და ყველაფრის შემდეგ, მათ შესაძლოა ჰქონდეთ მომავალი...

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ქართული - არაბული დამწყებთათვის