Learn Languages Online!
previous page  up სარჩევი  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   ქართული   >   არაბული   >   სარჩევი


76 [სამოცდათექვსმეტი]

დასაბუთება 2

 


‫76 (ستة وسبعون)

‫إبداء الأسباب 2

 

 
რატომ არ მოხვედი?
‫لما لم تأتِ؟
lamma lm tati?
ავად ვიყავი.
‫كنت مريضاً.
kunt mrydaan.
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
‫لم آتِ لأني كنت مريضاً.
lm at li'anni kunt mrydaan.
 
 
 
 
რატომ არ მოვიდა ის?
‫لما لم تأت هي؟
lamma lm tat hi?
ის ავად იყო.
‫كانت تعبانة.
kanat tiebanat.
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
‫لم تأـت لأنها كانت تعبانة.
lm ta'at li'annaha kanat tiebanat.
 
 
 
 
რატომ არ მოვიდა?
‫لما لم يأت ؟
lamma lam yat ?
მას არ ჰქონდა სურვილი.
‫لم تكن لديه الرغبة.
lm takun ladayh alrraghbatu.
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
‫لم يأت لأنه لم تكن لديه الرغبة.
lam yat li'annah lm takun ladayh alrraghbatu.
 
 
 
 
რატომ არ მოხვედით?
‫ولما لم تأتوا؟
walamma lm tatuu?
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
‫سيارتنا كانت معطلة.
siaaratina kanat muetilat.
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
‫لم نأت لأن سيارتنا كانت معطلة.
lm nat li'ann siaratana kanat muetilat.
 
 
 
 
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
‫لما لم يأت الناس؟
lamma lam yat alnnasa?
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
‫قد فاتهم القطار.
qad fatihim alqitar.
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
‫لم يأتوا لأن القطار فاتهم.
lam yatuu li'ann alqitar fatahum.
 
 
 
 
რატომ არ მოხვედი?
‫ولما لم تأت أنت؟
walamma lm tat 'ant?
უფლება არ მქონდა.
‫لم يسمح لي.
lm yusmah li.
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
‫لم آت لأنه لم يسمح لي.
lm at li'annah lm yusmah li.
 
 
 
 
 

previous page  up სარჩევი  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

ამერიკის აბორიგენული ენები

ამერიკაში ბევრ სხვადასხვა ენაზე ლაპარაკობენ. ინგლისური უმთავრესი ენაა ჩრდილოეთ ამერიკაში. სამხრეთ ამერიკაში დომინირებს ესპანური და პორტუგალიური. ყველა ეს ენები ამერიკაში ევროპიდან შემოვიდა. კოლონიზაციამდე აქ სხვა ენებზე ლაპარაკობდნენ. ეს ენები ამერიკის აბორიგენულ ენებად არის ცნობილი. ისინი საფუძვლიანად დღემდე არ არის გამოკვლეული. ეს ენები ძალიან მრავალფეროვანია. შეფასებების მიხედვით ჩრდილოეთ ამერიკაში ენათა 60-მდე ოჯახია. სამხრეთ ამერიკაში შეიძლება ენათა 150 ოჯახიც კი იყოს. გარდა ამისა, არსებობს ბევრი იზოლირებული ენა. ამ ენებიდან ერთმანეთისგან ყველა განსხვავდება. მათ მხოლოდ რამდენიმე საერთო სტრუქტურა აქვთ. ამიტომ ამ ენების კლასიფიკაცია რთულია. მათი განსხვავების მიზეზები ამერიკის ისტორიაშია. ამერიკის კოლონიზაცია რამდენიმე საფეხურად მოხდა. პირველი ადამიანები ამერიკაში 10,000-ზე მეტი წლის წინ ჩამოვიდნენ. კონტინენტზე ყველა მოსახლეობამ თავისი ენა ჩამოიტანა. აბორიგენული ენები უფრო მეტად აზიურ ენებს გავს. სიტუაცია ამერიკის უძველესი ენების შესახებ ყველგან ერთნაირი არ არის. ბევრი ადგილობრივი ამერიკული ენა ჯერ კიდევ გამოიყენება სამხრეთ ამერიკაში. გუარანის და კეჩუას მსგავს ენებზე მილიონობით ადამიანი ლაპარაკობს აქტიურად. ამის საპირისპიროდ, ჩრდილოეთ ამერიკის ბევრი ენა თითქმის მკვდარია. ჩრდილოეთ ამერიკის აბორიგენი მოსახლეობის კულტურა დიდი ხნის განმავლობაში იყო შევიწროებული. ამ პროცესში მათი ენები დაიკარგა. მაგრამ მათდამი ინტერესი ბოლო რამდენიმე ათწლეულის განმავლობაში გაიზარდა. არსებობს ბევრი პროგრამა, რომლის მიზანია ამ ენების დაცვა და განვითარება. და ყველაფრის შემდეგ, მათ შესაძლოა ჰქონდეთ მომავალი...

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ქართული - არაბული დამწყებთათვის