Learn Languages Online!
previous page  up სარჩევი  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   ქართული   >   არაბული   >   სარჩევი


62 [სამოცდაორი]

კითხვის დასმა 1

 


‫62 (اثنان وستون)

‫طرح / وجّه اسئلة 1

 

 
სწავლა
‫تعلّم، حفظ، تدرب
tellm, hafaz, tudarrib
მოსწავლეები ბევრს სწავლობენ?
‫هيل يتعلم التلاميذ كثيراً؟
hil yataeallam alttalamidh kthyraan?
არა, ისინი ცოტას სწავლობენ.
‫لا، إنهم يتعلمون قليلاً.
la, 'innahum yataeallamun qlylaan.
 
 
 
 
შეკითხვა.
‫سأل، استفهم
sa'al, aistafham
ხშირად ეკითხებით მასწავლებელს?
‫أتسأل المدرس كثيراً؟
'atas'al almadras kthyraan?
არა, მე მას ხშირად არ ვეკითხები.
‫لا، لا أسأله كثيراً.
la, la 'as'aluh kthyraan.
 
 
 
 
პასუხი
‫رد، أجاب
rdd 'ajab
მიპასუხეთ, თუ შეიძლება.
‫أجب، من فضلك!
'ajab, min fadlik!
ვპასუხობ.
‫إني أجيب.
'inni 'ajib.
 
 
 
 
მუშაობა
‫اشتغل، عمل
aishtaghala, eamal
ის ახლა მუშაობს?
‫أيشتغل الآن؟
'ayashtaghil alan?
დიახ, ის ახლა მუშაობს.
‫نعم، إنه يشتغل الآن.
naeim, 'innah yashtaghil alan.
 
 
 
 
მოსვლა
‫أتى، قدم
'ataa, qadam
მოდიხართ?
‫أستأتون؟
'astatun?
დიახ, ჩვენ ახლავე მოვალთ.
‫نعم، سنأتي حالاً.
naeim, sanati halaan.
 
 
 
 
ცხოვრება
‫سكن، أقام في، عاش
sukun, 'aqam fi, eash
თქვენ ბერლინში ცხოვრობთ?
‫أتسكن في برلين؟
'ataskun fi baralin?
დიახ, მე ბერლინში ვცხოვრობ.
‫نعم، إني أسكن في برلين.
naeima, 'inni 'askun fi baralin.
 
 
 
 
 

previous page  up სარჩევი  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

ვისაც ლაპარაკი სურს, უნდა წეროს!

უცხო ენების სწავლა ყოველთვის ადვილი არ არის. ენის შემსწავლელებისთვის ლაპარაკი განსაკუთრებით ძნელია დასაწყისში. ბევრს ახალ ენაზე წინადადებების წარმოსათქმელად სითამამე არ ყოფნის. მათ ძალიან ეშინიათ შეცდომების დაშვების. ასეთი მოსწავლეებისთვის გამოსავალია წერა. რადგან მან, ვისაც კარგად უნდა ლაპარაკის სწავლა, რაც შეიძლება მეტი უნდა წეროს. წერა გვეხმარება ახალ ენასთან შეგუებაში. ამის ბევრი მიზეზი არსებობს. წერა ლაპარაკისგან განსხვავდება. ის ბევრად უფრო რთული პროცესია. წერის დროს მეტი დრო გვჭირდება იმის განსახილველად, თუ რომელი სიტყვა გამოვიყენოთ . ამ დროს ჩვენი ტვინი უფრო ინტენსიურად მუშაობს ახალ ენაზე. წერის დროს ასევე ბევრად უფრო მშვიდად ვართ. ჩვენს პასუხს არავის ელოდება . და ჩვენ ნელ-ნელა ვკარგავთ ენის შიშს. უფრო მეტიც, წერა ხელს უწყობს კრეატიულობას. თავს უფრო თავისუფლად ვგრძნობთ და ახალ ენას უფრო თავისუფლად ვიყენებთ. წერა ასევე მეტ დროს მოითხოვს ჩვენგან, ვიდრე ლაპარაკი. და ხელს უწყობს ჩვენს მეხსიერებას! მაგრამ წერის ყველაზე დიდი უპირატესობაა უპირო ფორმა. ანუ, შეგვიძლია ყურადღებით შევამოწმოთ ჩვენი სიტყვიერი ფორმულირების შედეგი. ყველაფერს მკაფიოდ ვხედავთ ჩვენს თვალწინ. ამ გზით თვითონვე შეგვიძლია ჩვენი შეცდომების გასწორება, და ამ პროცესში სწავლა. თეორიულად მნიშვნელობა არა აქვს, თუ რას წერთ ახალ ენაზე. მნიშვნელოვანია წინადადების რეგულარულად ფორმულირება წერილობით. თუ გინდათ ვარჯიში, უნდა მოძებნოთ მიმოწერის მეგობარი საზღვარგარეთ. მერე კი ოდესმე ერთმანეთს პირადად უნდა შეხვდეთ. და ნახავთ: ლაპარაკი ახლა ბევრად უფრო იოლია!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ქართული - არაბული დამწყებთათვის