Learn Languages Online!
previous page  up სარჩევი  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   ქართული   >   არაბული   >   სარჩევი


38 [ოცდათვრამეტი]

ტაქსში

 


‫38 [ثمانيةٍ وثلاثون]‬

‫فى التاكسى‬

 

 
გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება.
‫من فضلك اطلب لي تاكسي [سيارة أجرة]!‬
men fadhlek otleb lii takssii[sayyaarat ojra]
რა ღირს სადგურამდე მისვლა?
‫كم تكلف إلى محطة القطار؟‬
kam tokallef ilaa mahattat elkitaar?
რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა?
‫كم تكلف إلى المطار؟‬
kam tokallef ilaa elmataar?
 
 
 
 
თუ შეიძლება – პირდაპირ.
‫من فضلك على طول.‬
men fadhlik alaa tool
თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ.
‫من فضلك ، هنا إلى اليمين.‬
men fadhlik honaa ilaa elyamiin
თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ.
‫من فضلك ، هناك عند الزاوية إلى اليسار.‬
men fadhlik, honaak enda ezzawiya ilaa elyasaar
 
 
 
 
მეჩქარება.
‫أنا مستعجل.‬
ana mostaajel
დრო მაქვს.
‫معي وقت.‬
maayii wakt
თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ!
‫من فضلك هدئ السرعة.‬
men fadhlek hadda'a essoraea
 
 
 
 
აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება.
‫من فضلك توقف هنا.‬
men fadhlek tawakaf honaa
დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება.
‫من فضلك انتظر لحظة.‬
men fadhlek intadher lahdha
მალე დავბრუნდები.
‫أنا راجع فوراً.‬
anaa raajaa fawran
 
 
 
 
თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით.
‫من فضلك أعطني فاتورة.‬
men fadhlek aatinii faatoora
მე არ მაქვს ხურდა ფული.
‫ما معي فكة.‬
maa mayii fakka
მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ!
‫تمام ، الباقي لك.‬
tamam, elbaakii lak
 
 
 
 
ამ მისამართზე წამიყვანეთ.
‫أوصلني إلى هذا العنوان.‬
awselnii ilaa hatha elenwaan
წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში.
‫أوصلني إلى فندقي.‬
awselnii ilaa fondokii
წამიყვანეთ პლაჟზე.
‫أوصلني إلى الشاطئ.‬
awselnii ilaa eshshate'e
 
 
 
 
 

previous page  up სარჩევი  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

ლინგვისტური გენიოსები

ადამიანების უმრავლესობა კმაყოფილია, თუ ერთ უცხო ენაზე ლაპარაკი შეუძლია. მაგრამ არსებობენ ასევე ადამიანები, რომლებმაც 70 ენაზე მეტი იციან. მათ შეუძლიათ ამ ყველა ენაზე თავისუფლად ლაპარაკი და სწორად წერა. ასე რომ, შეიძლება ითქვას, რომ არსებობენ ჰიპერპოლიგლოტი ადამიანები. მულტილინგვალიზმის მოვლენა არსებობდა საუკუნეების მანძილზე. ასეთი ნიჭის მქონე ადამიანების შესახებ არსებობს დიდი მოცულობის ინფორმაცია. ჯერჯერობით საფუძვლიანად გამოკვლეული არ არის, თუ საიდან მოდის ეს ნიჭი. ამის შესახებ არსებობს განსხვავებული სამეცნიერო თეორიები. ერთ-ერთი მოსაზრების მიხედვით მრავალ ენაზე მოლაპარაკე ადამიანების ტვინი სხვანაირადაა სტრუქტურირებული. ეს განსხვავება განსაკუთრებით თვალსაჩინოა ბროკას ცენტრში. ტვინის ამ ნაწილში ხდება მეტყველების წარმოქმნა. მრავალ ენაზე მოლაპარაკე ადამიანების ტვინის ამ ნაწილის უჯრედები განსხვავებული შენებისაა. შესაძლებელია, ისინი ამის გამო უკეთ ამუშავებენ ინფორმაციას. თუმცა, ამ თეორიის დამამტკიცებელი შემდგომი კვლევები არ არსებობს. ალბათ გადამწყვეტი მხოლოდ განსაკუთრებული მოტივაციაა. ბავშვები უცხო ენებს ძალიან სწრაფად სწავლობენ სხვა ბავშვებისგან. ეს იმ ფაქტის გამო ხდება, რომ თამაშის დროს მათ სურთ სხვა ბავშვებთან შერევა. მათ უნდათ გახდნენ ჯგუფის წევრები და ურთიერთობა დაამყარონ სხვებთან. აღნიშნულის გამო, მათი წარმატება ენის სწავლაში დამოკიდებულია მათ ნებაზე გახდნენ ჯგუფის წევრები. მეორე თეორიის მიხედვით ტვინის ნივთიერება იზრდება სწავლის საშუალებით. ამიტომ რაც უფრო მეტს ვსწავლობთ, მით უფრო ადვილი ხდება სწავლა. ენები, რომლებიც ერთმანეთს გავს, ასევე უფრო ადვილი სასწავლია. ასე რომ, ადამიანი, რომელმაც იცის დანიური, სწრაფად ისწავლის შვედურს ან ნორვეგიულს. ბევრი კითხვა ჯერ კიდევ პასუხგაუცემელია. თუმცა, სარწმუნო ის არის, რომ გონებრივი შესაძლებლობები აქ არაფერ შუაშია. ზოგიერთი ბევრ ენაზე ლაპარაკობს მიუხედავად დაბალი გონებრივი შესაძლებლობებისა. მაგრამ უდიდეს ლინგვისტ-გენიოსსაც კი მკაცრი დისციპლინა სჭირდება. ეს ცოტა დამამშვიდებელია, ასე არ არის?

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ქართული - არაბული დამწყებთათვის