Learn Languages Online!
previous page  up სარჩევი  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   ქართული   >   არაბული   >   სარჩევი


28 [ოცდარვა]

სასტუმროში – საჩივარი

 


‫28 [ثمانية وعشرون]‬

‫في الفندق ــ شكاوى‬

 

 
შხაპი არ მუშაობს.
‫الدُش لا يعمل.‬
eldosh laa yaamal
თბილი წყალი არ მოდის.
‫لا يوجد ماء ساخن.‬
laa yoojad maa saakhen
შეგიძლიათ შეაკეთებინოთ?
‫أيمكنكم أن تكلفوا أحداً يصلحه؟‬
ayomkinokom an tokallifoo ahadan yoslihoho
 
 
 
 
ოთახში ტელეფონი არ არის.
‫لا يوجد تلفون في الغرفة.‬
laa yoojado telefoon fil ghorfa
ოთახში ტელევიზორი არ არის.
‫لا يوجد تلفزيون في الغرفة.‬
laa yoojado telfezyoon fil ghorfa
ოთახს აივანი არ აქვს.
‫لا يوجد بلكون [ شرفة] للغرفة.‬
laa yoojado balkoon[ shorfa] lelghorfa
 
 
 
 
ოთახი ძალიან ხმაურიანია.
‫الغرفة صاخبة.‬
elghorfa saakhiba
ოთახი ძალიან პატარაა.
‫الغرفة صغيرة جداً.‬
elghorfa saghiira
ოთახი ძალიან ბნელია.
‫الغرفة معتمة جداً.‬
elghorfa motama jeddan
 
 
 
 
გათბობა არ მუშაობს.
‫التدفئة لا تعمل.‬
eltadfia la taamal
კონდიციონერი არ მუშაობს.
‫المكيف لا يعمل.‬
elmokayef laa yaamal
ტელევიზორი გაფუჭებულია.
‫التلفزيون متعطل.‬
eltelfezyoon moattal
 
 
 
 
ეს არ მომწონს.
‫هذا لا يعجبني.‬
hathaa laa yojibonii
ეს ჩემთვის ძალიან ძვირია.
‫السعر عالي جداً عليّ.‬
elser aalii jeddan alay
გაქვთ რამე უფრო იაფი?
‫أعندكم ما هو أرخص؟‬
aendakom maa howa arghas.
 
 
 
 
არის აქ სადმე ახლოს ახალგაზრდული სასტუმრო?
‫هل يوجد بيت شباب بالقرب من هنا؟‬
hal yoojado bayt shabab belkorbi men hona?
არის აქ სადმე ახლოს პანსიონატი?
‫هل يوجد بنسيون بالقرب من هنا؟‬
hal yoojado bensyoon belkorbi men hona?
არის აქ სადმე ახლოს რესტორანი?
‫هل يوجد مطعم بالقرب من هنا؟‬
hal yoojado mataam belkorbi men hona?
 
 
 
 
 

previous page  up სარჩევი  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

დადებითი ენები, უარყოფითი ენები

ადამიანების უმრავლესობა ან ოპტიმისტები არიან, ან პესიმისტები. ეს ენებთან დაკავშირებითაც ასეა! მეცნიერები განმეორებით აანალიზებენ ენების ლექსიკონს. ამ პროცესში ისინი განსაცვიფრებელ შედეგებს ღებულობენ. მაგალითად, ინგლისურში მეტი უარყოფითი სიტყვაა, ვიდრე დადებითი. უარყოფითი ემოციების გადმოსაცემი სიტყვების რაოდენობა თითქმის ორჯერ მეტია. დასავლურ საზოგადოებაში, ლექსიკონი გავლენას ახდენს მოლაპარაკეებზე. იქ ადამიანები საკმაოდ ხშირად გამოთქვამენ უკმაყოფილებას. ისინი ასევე ბევრ რამეს აკრიტიკებენ. ამიტომ ისინი იყენებენ ენას, რომელშიც მთლიანობაში ჭარბობს უარყოფითი ტონი. მაგრამ უარყოფითი სიტყვები საინტერესოა სხვა მიზეზის გამოც. ისინი შეიცავს მეტ ინფორმაციას, ვიდრე დადებითი ტერმინები. ამის მიზეზი ჩვენს ევოლუციაში უნდა იყოს. საფრთხის გამოცნობა ყველა ცოცხალი არსებისთვის ყოველთვის მნიშვნელოვანია. მათ სჭირდებათ სწრაფი რეაგირების მოხდენა რისკებზე. გარდა ამისა, მათ სურდათ სხვების გაფრთხილება საფრთხეების შესახებ. ამიტომ აუცილებელი იყო ინფორმაციის ძალიან სწრაფად გადაცემა. რაც შეიძლება მეტი უნდა თქმულიყო რაც შეიძლება ცოტა სიტყვებით. აღნიშნულის გარდა, უარყოფით ენას სხვა რეალური უპირატესობა არა აქვს. ეს ყველასთვის ადვილი წარმოსადგენია. ადამიანები, რომლებიც მხოლოდ უარყოფითად ლაპარაკობენ, ნამდვილად არ არიან პოპულარულები. უფრო მეტიც, უარყოფითი ენა მოქმედებს ჩვენს ემოციებზე. მეორეს მხრივ, დადებით ენას შეიძლება დადებითი ზეგავლენა ჰქონდეს. ადამიანებს, რომლებიც პოზიტიურები არიან, უფრო წარმატებული კარიერა აქვთ. ასე რომ, ჩვენი ენა მეტი სიფრთხილით უნდა გამოვიყენოთ. რადგან ჩვენ ვირჩევთ, თუ რომელი ლექსიკონი გამოვიყენოთ. და ჩვენი ენის საშუალებით ვქმნით ჩვენს რეალობას. ასე რომ: ილაპარაკეთ დადებითად!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ქართული - არაბული დამწყებთათვის