Learn Languages Online!
previous page  up სარჩევი  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   ქართული   >   არაბული   >   სარჩევი


23 [ოცდასამი]

უცხო ენების სწავლა

 


‫23 [ثلاثة وعشرون]‬

‫تعلم اللغات الأجنبية‬

 

 
სად ისწავლეთ ესპანური?
‫أين تعلمت الأسبانية؟‬
aiyn taelimat al'asbany
პორტუგალიურიც იცით?
‫هل تتكلم البرتغالية أيضاً؟‬
hl tatakallam alburtughaliat aydaan
დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ.
‫نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً.‬
neimma, wa'atakallam al'iitaliat qlylaan
 
 
 
 
მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ.
‫أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية.‬
araa 'annak tatahaddath bishakl jayid lilghayata
ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს.
‫اللغات متشابهة إلى حد ما.‬
alllighat mtshabht 'iilaa hadd ma
ისინი მე კარგად მესმის.
‫أستطيع أن أفهمها جيدًا.‬
astatie 'ann 'afhamaha jydana
 
 
 
 
მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია.
‫لكن التكلم والكتابة فيهما صعوبة.‬
lkinn alttakallum walkitabat fihima saeubat
მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ.
‫لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء.‬
la 'azal 'artakib alkthyr min al'akhta'i
თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ.
‫أرجو أن تصحح لي في كل مرة.‬
arju 'ann tashah li fi kl mirrata
 
 
 
 
თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ.
‫نطقك سليم للغاية.‬
ntiqk salim llilghayati
თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ.
‫لكن لديك لكنة بسيطة.‬
lkin ladayk lakunnat basitata
ნათელია, სადაურიც ხართ.
‫يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت.‬
ysatatie almar' 'an yaerif min 'ayn 'anta
 
 
 
 
რომელია თქვენი მშობლიური ენა?
‫ما هي لغتك الأم؟‬
mma hi laghtuk al'am
ენის კურსზე დადიხართ?
‫هل أنت مشترك في دورة لغوية؟‬
hl 'ant mushtarak fi dawrat laghawit
რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ?
‫أي منهاج تستخدم؟‬
'ay munhaj tastkhdm
 
 
 
 
ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია.
‫في الواقع لا أتذكر اسمه.‬
fi alwaqie la 'atadhakkar asmuha
სათაური არ მახსენდება.
‫العنوان لا يخطر ببالي الآن.‬
aleunwan la yukhtir bibali alana
დამავიწყდა.
‫لقد نسيبته.‬
lqud nasibath
 
 
 
 
 

previous page  up სარჩევი  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

გერმანიკული ენები

გერმანიკული ენები ინდო-ევროპული ენების ჯგუფს მიეკუთვნება. ეს ლინგვისტური ჯგუფი ხასიათდება თავისი ფონოლოგიური თვისებებით. განსხვავებები ფონოლოგიაში ასხვავებს ამ ენებს სხვა ენებისგან. არსებობს დაახლოებით 15 გერმანიკული ენა. მთელ მსოფლიოში 500 მილიონი ადამიანი ლაპარაკობს ამ ენებზე, როგორც მშობლიურზე. ცალკეული ენების ზუსტი რაოდენობის განსაზღვრა ძნელია. ხშირად გაურკვეველია, დამოუკიდებელი ენები არსებობს, თუ მხოლოდ დიალექტები. ყველაზე მნიშვნელოვანი გერმანიკული ენაა ინგლისური. ინგლისური 350 ადამიანის მშობლიური ენაა მთელ მსოფლიოში. ინგლისურის მომდევნო ენებია გერმანული და ჰოლანდიური. გერმანიკული ენები სხვადასხვა ჯგუფებად იყოფა. არსებობს ჩრდილო გერმანიკული, დასავლეთ გერმანიკული და აღმოსავლეთ გერმანიკული ენები. ჩრდილო გერმანიკული ენები სკანდინავიური ენებია. ინგლისური, გერმანული და ჰოლანდიური დასავლეთ გერმანიკული ენებია. აღმოსავლეთ გერმანიკული ენები ყველა მკვდარია. ამ ჯგუფს ეკუთვნოდა, მაგალითად, ძველი ინგლისური. კოლონიზაციამ გერმანიკული ენები მთელ მსოფლიოში გაავრცელა. ამის შედეგად, ჰოლანდიური ესმით კარიბის ზღვის აუზში და სამხრეთ აფრიკაში. ყველა გერმანიკული ენა ერთი ძირიდან არის წარმოქმნილი. იყო თუ არა ერთგვაროვანი ფუძეენა, გაურკვეველია. ამას გარდა, არსებობს მხოლოდ უმნიშვნელო რაოდენობის ძველი გერმანიკული ტექსტები. რომანული ენებისგან განსხვავებით, წყაროები თითქმის არ არსებობს. ამის შედეგად გერმანიკული ენების კვლევა უფრო ძნელია. შედარებით ცოტაა ცნობილი ასევე გერმანიკული ხალხის, ტევტონების კულტურის შესახებ. ტევტონების ხალხი არ გაერთიანდა. ამის გამო არ იყო ერთიანი იდენტურობა. ამდენად, მეცნიერება იძულებულია დაეყრდნოს სხვა წყაროებს. ბერძნების და რომაელების გარეშე, ტევტონების შესახებ ცოტა რამ თუ გვეცოდინებოდა.

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ქართული - არაბული დამწყებთათვის