オンラインで 言語 を学ぶ
previous page  up 目次  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50カ国語   >   日本語   >   テルグ語   >   目次


40 [四十]

道を尋ねる

 


40 [నలభై]

దోవలని అడగడం

 

 
すみません!
క్షమించండి!
Kṣamin̄caṇḍi!
ちょっといいですか?
మీరు నాకు సహాయం చేయగలరా?
Mīru nāku sahāyaṁ cēyagalarā?
この辺にいいレストランはありますか?
ఈ చుట్టుపక్కల ఏదైనా మంచి రెస్టారెంట్ ఉందా?
Ī cuṭṭupakkala ēdainā man̄ci resṭāreṇṭ undā?
 
 
 
 
そこの角を左に行ってください。
చివరిన ఎడమవైపుకి తిరగండి
Civarina eḍamavaipuki tiragaṇḍi
それからしばらく真っ直ぐに行ってください。
తరువాత కొంత దూరం నేరుగా వెళ్ళండి
Taruvāta konta dūraṁ nērugā veḷḷaṇḍi
それから100メートル右に行ってください。
ఆపై వంద మీటర్లు కుడి వైపుకి వెళ్ళండి
Āpai vanda mīṭarlu kuḍi vaipuki veḷḷaṇḍi
 
 
 
 
バスでも行けます。
మీరు బస్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు
Mīru bas lō kūḍā veḷḷavaccu
市電でも行けます。
మీరు ట్రామ్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు
Mīru ṭrām lō kūḍā veḷḷavaccu
私の後ろからついて来てもらってもいいです。
మీరు మీ కార్ లో నా వెనక కూడా రావచ్చు
Mīru mī kār lō nā venaka kūḍā rāvaccu
 
 
 
 
サッカー場へはどうやっていけばいいですか?
నేను ఫుట్ బాల్ స్టేడియం కి ఎలా వెళ్ళాలి?
Nēnu phuṭ bāl sṭēḍiyaṁ ki elā veḷḷāli?
橋を渡ってください。
వంతెనని దాటి వెళ్ళండి!
Vantenani dāṭi veḷḷaṇḍi!
トンネルをくぐってください。
టన్నల్ లోంచి వెళ్ళండి!
Ṭannal lōn̄ci veḷḷaṇḍi!
 
 
 
 
三つ目の信号まで行ってください。
మూడవ ట్రాఫిక్ సిగ్నల్ ని చేరుకునేవరకు వెళ్ళండి
Mūḍava ṭrāphik signal ni cērukunēvaraku veḷḷaṇḍi
そこから一つ目の通りを右折してください。
అక్కడ మీ కుడి వైపున ఉన్న మొదటి వీధిలో కి తిరగండి
Akkaḍa mī kuḍi vaipuna unna modaṭi vīdhilō ki tiragaṇḍi
そのまま真っ直ぐ、交差点を渡ってください。
అప్పుడు నెక్స్ట్ చౌరస్తా నుండి నేరుగా వెళ్ళండి
Appuḍu neksṭ caurastā nuṇḍi nērugā veḷḷaṇḍi
 
 
 
 
すみません、空港へはどうやって行けばいいですか?
క్షమించండి, విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి?
Kṣamin̄caṇḍi, vimānāśrayāniki elā veḷḷāli?
地下鉄が一番簡単です。
మీరు సబ్ వే / అండర్ గ్రౌండ్ నుండి వెళ్ళడం ఉత్తమం
Mīru sab vē/ aṇḍar grauṇḍ nuṇḍi veḷḷaḍaṁ uttamaṁ
終点まで行ってください。
ఆఖరి స్టాప్ వద్ద బయటకి రండి
Ākhari sṭāp vadda bayaṭaki raṇḍi
 
 
 
 
 

previous page  up 目次  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

動物の言語

我々が伝えたいとき、我々の言語をつかう。動物も独自の言語をもっている。そして彼らはそれを、我々人間とまったく同じように使う。つまり、彼らは情報交換のためにお互いに話している。原則的には、どの種も決まった言語をもつ。それどころか、シロアリでさえ互いに歓談する。危険があると、彼らは身体を地面に叩きつける。そうして彼らは互いに警告しあう。他の動物は、敵が近づくと鳴く。蜂は踊りながら互いに話す。それによって彼らは、他の蜂にどこに何か食べるものがあるかを示す。クジラは5000km離れたところまで聞こえる音を出す。特別な歌によって、彼らは互いにコミュニケーションをとる。象も異なった音声シグナルを発する。しかし人間にはそれは聞こえない。ほとんどの動物の言語は、非常に複雑だ。それらは異なるシグナルのコンビネーションによってできている。つまり、音声的、化学的、視覚的シグナルが使われる。それ以外にも、動物は様々なジェスチャーをつかう。ペットの言語は、人間はそうこうするうちに学んだ。いつ犬が喜ぶのか、人間は分かる。そしていつ猫が一人になりたいのかを見分ける。しかし犬と猫はまったく違う言語を話す。多くのシグナルはそれどころか、まったく逆の意味だ。長い間、この両種は互いに好きでないと考えられてきた。しかし彼らは単に、互いを間違って理解しているだけである。それが犬と猫の間の問題になる。ようするに、動物も誤解によってケンカをするということだ・・・・・・。

あなたの語学知識をフリータイム、海外旅行、仕事のために広げましょう!

セルビア語は約1200万人の母国語です。 その大部分がセルビアと南東ヨーロッパの他の国で暮らしています。 セルビア語は南スラブ言語族に属します。 クロアチア語、ボスニア語と近い関係にあります。 文法と語彙は互いによく似ています。 セルビア人、クロアチア人、ボスニア人は互いに問題なく理解できます。 セルビア語のアルファベットは30文字あります。 そのそれぞれに明確な発音が割り当てられています。

強調する場合は並行して古い声調言語にもなります。 例えば、中国語では音節のトーンの高さによってその意味も変わります。 セルビア語でも似ています。 しかしここでは強調された音節の高さのみが役割を持つのです。 強い屈折語構造がセルビア語のさらなる特徴です。 つまり、名詞、動詞、形容詞、代名詞は常に活用します。 文法構造に興味がある人は、何が何でもセルビア語を学ぶべきです!

previous page  up 目次  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 日本語 - テルグ語 初心者用