51 [五十一] |
調達 / 買い物
|
![]() |
51 [پنجاه و یک] |
||
خرید مایحتاج
|
図書館に行きたいです。
|
من می خواهم به کتابخانه بروم.
man mikhâham be ketâbkhâne beravam.
|
||
本屋に行きたいです。
|
من می خواهم به کتاب فروشی بروم.
man mikhâham be ketâbforushi beravam.
|
||
キオスクに行きたいです。
|
من می خواهم به کیوسک بروم.
man mikhâham be kiusk beravam.
| ||
本を借りたいです。
|
من می خواهم یک کتاب به امانت بگیرم.
man mikhâham yek ketâb be amânat begiram.
|
||
本を買いたいです。
|
من می خواهم یک کتاب بخرم.
man mikhâham yek ketâb bekharam.
|
||
新聞を買いたいです。
|
من می خواهم یک روزنامه بخرم.
man mikhâham yek rooznâme bekharam.
| ||
本を借りに図書館に行きたいです。
|
من می خواهم به کتابخانه بروم تا یک کتاب به امانت بگیرم.
man mikhâham be ketâbkhâne beravam tâ yek ketâb be amânat begiram.
|
||
本を買いに本屋に行きたいです。
|
من می خواهم به کتابفروشی بروم تا یک کتاب بخرم.
man mikhâham be ketâbforushi beravam tâ yek ketâb bekharam.
|
||
新聞を買いにキオスクに行きたいです。
|
من می خواهم به کیوسک بروم تا یک روزنامه بخرم.
man mikhâham be kiusk beravam tâ yek rooznâme bekharam.
| ||
メガネ屋に行きたいです。
|
من می خواهم به عینک فروشی بروم.
man mikhâham be eynak-forushi beravam.
|
||
スーパーマーケットに行きたいです。
|
من می خواهم به سوپر مارکت بروم.
man mikhâham be supermârket beravam.
|
||
パン屋に行きたいです。
|
من می خواهم به نانوایی بروم.
man mikhâham be nânvâ-i beravam.
| ||
眼鏡を買いたいです。
|
من می خواهم یک عینک بخرم.
man mikhâham yek eynak bekharam.
|
||
果物と野菜を買いたいです。
|
من می خواهم میوه و سبزی بخرم.
man mikhâham mive va sabzi bekharam.
|
||
プチパンとパンを買いたいです。
|
من می خواهم نان صبحانه و نان بخرم.
man mikhâham nâne sobhâne va nân bekharam.
| ||
眼鏡を買いに眼鏡屋に行きたいです。
|
من می خواهم به عینک فروشی بروم تا یک عینک بخرم.
man mikhâham be eynak-forushi beravam tâ yek eynak bekharam.
|
||
果物と野菜を買いに、スーパーマーケットに行きたいです。
|
من می خواهم به سوپر مارکت بروم تا میوه و سبزی بخرم.
man mikhâham be supermârket beravam tâ mive va sabzi bekharam.
|
||
ロールパンとパンを買いに、パン屋に行きたいです。
|
من می خواهم به نانوایی بروم تا نان صبحانه و نان بخرم.
man mikhâham be nânvâ-i beravam tâ nâne sobhâne va nân bekharam.
| ||
|
ヨーロッパでの少数派言語ヨーロッパでは、多くの異なる言語が話されている。そのほとんどは印欧語族の言語だ。国家の言語以外にも、小さな言語がたくさん存在する。それらは少数派言語である。少数派言語は公用語とは区別される。それらはしかし方言ではない。少数派言語は、移民の言語でもない。少数派言語は常に民族的に規定される。それは、少数派言語が決まった民族グループの言語だという意味だ。ヨーロッパではほとんどどの国にも少数派言語がある。それらはEU内に約40存在する。いくつかの少数派言語は、ひとつの国だけで話される。たとえば、ドイツでのソルブ語がそれに属する。それに対して、ロマ語は多くのヨーロッパの国に話者がいる。少数派言語は特別なステータスをもつ。というのは、それらは比較的小さなグループのひとつでしか話されない。このグループは。独自の学校を建てることができない。独自の文学を出版することも、彼らにとっては難しい。そのために、多くの少数派言語は消滅危機にさらされている。EUは少数派言語を保護しようとしている。というのは、どの言語もひとつの文化やアイデンティティの重要な部分だからだ。いくつかの国には州がなく、少数民族のみが存在する。異なるプログラムとプロジェクトが、彼らの言語を促進するべきである。そのために、小さな民族グループも守るべきだ。それにもかかわらず、いくつかの少数派言語はまもなく消滅するだろう。それにはラトヴィアの田舎で話されているリヴォニア語も属する。リヴォニア語の母国語者は、もうあとわずか20人ほどしかいない。そのため、リヴォニア語はヨーロッパで最小の言語である・・・。 |
あなたの語学知識をフリータイム、海外旅行、仕事のために広げましょう! ウルドゥー語はインドイラン言語族に属します。 話されているのはパキスタンといくつかのインドの州です。 ウルドゥー語は約6000万人の母国語です。 パキスタンでは国家言語となっています。 インドでも国の22の公用語として認められています。 ウルドゥー語はヒンディー語と非常に近い関係です。 基本的にはこの両言語はヒンドゥースターニー語の2つの社会方言でしかありません。 これは13世紀から北インドで異なる言語から発生しました。 ウルドゥー語とヒンディー語は今日、2つの互いに関連性のある言語とみなされています。 しかしこれらの言語の話者は、問題なく互いを理解することができます。 明らかに区別されるのは、文字システムです。 ウルドゥー語はペルシャ・アラビア文字のバリエーションで書かれますが、ヒンディー語は違います。 ウルドゥー語は文学言語として大きな意味を持っています。 大きな映画制作会社でもよく使用されています。 ウルドゥー語を学びましょう、それは南アジアの文化へのカギです! |