オンラインで 言語 を学ぶ
previous page  up 目次  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50カ国語   >   日本語   >   ペルシア語   >   目次


24 [二十四]

約束

 


‫24 [بیست و چهار]‬

‫قرار ملاقات‬

 

 
バスに乗り遅れたのですか?
‫به اتوبوس نرسیدی؟‬
be otobus naresidi?
私は30分もあなたを待っていました。
‫من نیم ساعت منتظر تو بودم.‬
man nim sâ-at montazere to budam.
あなたは携帯電話を持ってないのですか?
‫تلفن همراه با خودت نداری؟‬
telephone hamrâh bâ khodat nadâri?
 
 
 
 
今度は遅れないように!
‫دفعه دیگر وقت شناس باش!‬
daf-e digar vaght shenâs bâsh!
今度はタクシーで来なさい!
‫دفعه دیگر با تاکسی بیا!‬
daf-e digar bâ tâxi biâ!
今度は傘を持ってくるように!
‫دفعه دیگر یک چتر با خودت بیاور!‬
daf-e digar yek chatr bâ khodat biâvar!
 
 
 
 
明日は時間があります。
‫فردا تعطیل هستم.‬
fardâ ta-a-til hastam.
明日、会いましょうか?
‫می خواهی فردا قراری بگذاریم؟ ‬
mikhâ-hi fardâ gharâri bogzârim?
残念ながら、明日は都合が悪いです。
‫متاسفم، من فردا وقت ندارم.‬
mota-asefam, man fardâ vaght nadâram.
 
 
 
 
今週末、もう予定が入っていますか?
‫این آخر هفته برنامه ای داری؟‬
in âkhare hafte barnâme-e dâri?
それとも、先約があるのですか?
‫یا این که با کسی قرار ملاقات داری؟‬
yâ in ke bâ kasi gharâre molâghat dâri?
週末に会おうと思いますが、どうですか。
‫من پیشنهاد می کنم آخر هفته همدیگر را ببینیم.‬
man pish-nahâd mikonam âkhare hafte ham-digar râ bebinim.
 
 
 
 
ピクニックに行きましょうか?
‫می خواهی به پیک نیک برویم؟‬
mikhâ-hi be pik nik beravim?
浜辺に行きましょうか?
‫می خواهی به ساحل دریا برویم؟‬
mikhâ-hi be sâhele daryâ beravim?
山に行きましょうか?
‫میخواهی به کوه برویم؟‬
mikhâ-hi be kuh beravim?
 
 
 
 
オフィスに迎えに行きます。
‫من درب اداره دنبالت می آیم.‬
man darbe edâre donbâlat mi-âyam.
家に迎えに行きます。
‫من درب خانه دنبالت می آیم.‬
man darbe khâne donbâlat mi-âyam.
バス停まで迎えに行きます。
‫من جلوی ایستگاه اتوبوس دنبالت می آیم.‬
man jeloye ist-gâhe otobus donbâlat mi-âyam.
 
 
 
 
 

previous page  up 目次  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

外国語学習のヒント

新しい言語を学ぶのはいつも面倒だ。発音、文法、語彙は自制心を要する。しかし学習を簡単にする様々なトリックが存在する。重要なのはまず、あなたがポジディブに考えることだ。新しい言語と新しい経験を楽しみなさい!何から始めるかは原則的にはどうでもいい。特に興味のあるテーマを探しなさい。有意義なのは、まず聞き取りと話すことに集中することだ。それからテキストを読んで書きなさい。あなたとあなたの日常に合ったシステムを見つけなさい。形容詞においては、学習と反対のことができる。もしくは部屋のあちこちに語彙を書いたカードを下げておく。スポーツにおいてと車中では、オーディオデータで学習できる。ある特定のテーマが非常に難しく思えたら、中断しなさい。休憩をするか、何か他のことをしなさい!そうすれば新しい言語を学ぶ気持ちが失われない。新しい言語でのクロスワードパズルは楽しい。外国語での映画は気分転換になる。外国語の新聞ではその国や人々についての多くを読める。インターネットでは教科書を補う問題集がたくさんある。そして、やはり語学を楽しめる友人を探しなさい。新しい内容を決して隔離して勉強せず、常に前後関係から学びなさい!すべてを定期的に繰り返しなさい!そうすることで脳が材料を刻みつけられる。セオリーにうんざりした人は、スーツケースをパッキングするべきだ!なぜなら、どこに行っても、母国語者のもとのように効果的には学べないからだ。旅の最中には日記をあなたの経験でいっぱいにすることができる。しかし最も大切なことは-決してあきらめないで!

あなたの語学知識をフリータイム、海外旅行、仕事のために広げましょう!

韓国語は約7500万人に話されています。 彼らはもちろん、とりわけ北朝鮮と大韓民国で暮らしています。 しかし、中国と日本にも韓国の少数民族がいます。 どの言語族に韓国語が属するかは、言語学的には議論の余地がまだあります。 韓国が分かれていることは、両国の言語も示しています。 韓国は例えば、多くの英語の単語を取り入れています。 北朝鮮人はこれらの単語を理解しないことがしばしばあります。 両国の標準言語はそれぞれの首都の方言に沿っています。

韓国語のさらなる特徴は、その精密さです。 例えば、この言語は話者が互いにどんな関係にあるかを示します。 つまり、とても多くの丁寧語の表現と、多くの異なる親戚関係の概念があります。 韓国語の文字は音素文字です。 各文字は架空の正方形内に音節としてまとめられます。 特に興味深いのが、写真のようにその形を通して機能する子音です。 それらはどの位置に口、下、口蓋、咽頭が発音の際にあるかを示しているのです。

previous page  up 目次  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 日本語 - ペルシア語 初心者用