オンラインで 言語 を学ぶ
previous page  up 目次  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50カ国語   >   日本語   >   アラビア語   >   目次


4 [四]

学校で

 


‫4 [أربعة]

‫في المدرسة

 

 
ここはどこですか?
‫أين نحن؟
ayna nahno?
学校です。
‫نحن في المدرسة.
nahno filmadrasat
授業があります。
‫عندنا درس.
endana dars
 
 
 
 
こちらが生徒です。
‫هؤلاء هم التلاميذ.
haoulaa hom ettalaamidh
こちらが先生です。
‫هذه هي المُعلمة.
hadhihi hia elmaallima
こちらがクラスです。
‫هذا هو الفصل.
hadha howa alfasl
 
 
 
 
何をしますか?
‫ماذا نعمل؟
maadha naaml?
勉強をします。
‫نحن نتعلم.
nahno nataallam
言語を習います。
‫نحن نتعلم لغة.
nahno nataallam loghat
 
 
 
 
私は英語を習います。
‫أنا أتعلم الإنجليزية.
ana ataalam elinjlizia
あなたはスペイン語を習います。
‫أنت تتعلم الأسبانية.
anta tataallam elesbannia
彼はドイツ語を習います。
‫هو يتعلم الألمانية.
howa yataallam elalmannia
 
 
 
 
私達はフランス語を習います。
‫نحن نتعلم الفرنسية.
nahno nataallam elfiranssia
あなた達はイタリア語を習います。
‫أنتم تتعلمون / أنتن تتعلمن الإيطالية.
antom tataallamon / antonna tataallamnn elitaliia
彼らはロシア語を習います。
‫هم يتعلمون / حضرتكم تتعلمون الروسية.
hom yataallamon / hadhratokom tataallamon errussia
 
 
 
 
語学を学ぶのは面白いです。
‫تعلم اللغات شيء ممتع.
taalom elloghat shay' momtaa
私達は人を理解できるようになりたいのです。
‫نحن نريد أن نفهم الناس.
nahno noorido 'an nafham ennaas
私達は人と話をしたいのです。
‫نريد أن نتكلم مع الناس.
norid 'an natakallam maa ennaas
 
 
 
 
 

previous page  up 目次  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

母国語デー

あなたは母国語に愛情を持っているか?そうなら将来、祝うべきだ。つまりは2月21日。国際母国語デーである。2000年からこの日は毎年祝われている。これはUNESCOによって導入された。UNESCOは米国の組織である。学問、教育、文化に関するテーマを扱う。人類の文化的遺産をUNESCOは守ろうとしている。言語も文化遺産のひとつだ。そのため、言語は守られ、保護され、助成されている。2月21日には言語的多彩さについて考えられる。世界中には6000から7000の言語が存在する。その約半分は消滅の危機にさらされている。2週間ごとにひとつの言語が失われていく。しかしどの言語も巨大な知識の宝だ。言語には民族の知識がつまっている。ひとつの国の歴史は、その言語のなかに反映する。経験と伝統も言語によって伝えられていく。そして母国語は各国のアイデンティティーの要素だ。ひとつの言語が消滅すれば、我々はことばを失うだけではない。2月21日にはそれらすべてのことが考えられるべきだ。人間は言語がどのような意味を持つかを理解するべきである。そして言語を守っていくために何ができるか考えるべきだ。あなたの言語が大切だということを示してほしい。あなたはおそらくケーキをそのために焼くことができるだろうか?デコペンによる美しいケーキの文字。もちろんあなたの母国語で。

あなたの語学知識をフリータイム、海外旅行、仕事のために広げましょう!

ボスニア語は南スラブ言語です。 特にボスニアとヘルツェゴビナで話されます。 しかしセルビア、クロアチア、マケドニア、モンテネグロにも話者グループは存在します。 ボスニア語は約250万人にとって母国語です。 クロアチア語とセルビア語にとてもよく似ています。 語彙、正書法、文法に違いはまったくありません。 ボスニア語を話す人はセルビア語とクロアチア語をよく理解することができます。 ボスニア語のステータスはそのため、しばしば議論されます。

何人かの言語学者は、ボスニア語が独自の言語であることを疑問視しています。 彼らはボスニア語がセルボクロアチア語の一つの民族的なバリエーションだと主張しています。 興味深いのは、ボスニア語に多くの外的な影響が見られることです。 その領地は昔、長い間交互にオリエントとオクシデントに属していました。 そのため、多くのアラビア語、トルコ語、ペルシャ語の概念が語彙に存在するのです。 これは本来、スラブ言語では非常に珍しいことです。 しかしそれがボスニア語をとても比類のないものにしています。

previous page  up 目次  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 日本語 - アラビア語 初心者用