Impara Lingue Online!
previous page  up Indice  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50lingue.com   >   italiano   >   telugu   >   Indice


97 [novantasette]

Congiunzioni 4

 


97 [తొంభై ఏడు]

సముచ్చయం 4

 

 
Si è addormentato, sebbene il televisore fosse acceso.
టీ.వీ. మోగుతున్నపటికీ ఆయన పడుకుండిపోయారు
Ṭī.Vī. Mōgutunnapaṭikī āyana paḍukuṇḍipōyāru
Lui è rimasto ancora, sebbene fosse già tardi.
ఆలస్యం అయిపోనప్పటికీ ఆయన మరికొంత సేపు వెళ్ళిపోకుండా ఉన్నారు
Ālasyaṁ ayipōnappaṭikī āyana marikonta sēpu veḷḷipōkuṇḍā unnāru
Non è venuto, sebbene noi avessimo un appuntamento.
మేము అపాయింట్మెంట్ చేసుకున్నప్పటికీ ఆయన రాలేదు
Mēmu apāyiṇṭmeṇṭ cēsukunnappaṭikī āyana rālēdu
 
 
 
 
Il televisore era acceso. Tuttavia si è addormentato.
టీ.వీ. మోగుతూనే ఉంది. అయినా ఆయన పడుకుండిపోయారు
Ṭī.Vī. Mōgutūnē undi. Ayinā āyana paḍukuṇḍipōyāru
Era già tardi. Tuttavia è rimasto ancora.
ఆలస్యం అయిపోయింది. అయినా ఆయన మరికొంత సేపు వెళ్ళిపోకుండా ఉన్నారు
Ālasyaṁ ayipōyindi. Ayinā āyana marikonta sēpu veḷḷipōkuṇḍā unnāru
Avevamo un appuntamento. Tuttavia non è venuto.
మేము అపాయింట్మెంట్ చేసుకున్నము. అయినా ఆయన రాలేదు
Mēmu apāyiṇṭmeṇṭ cēsukunnamu. Ayinā āyana rālēdu
 
 
 
 
Sebbene non abbia la patente, guida la macchina.
ఆయన వద్ద లైసెన్స్ లేకపోయినా కారు నడుపుతారు.
Āyana vadda laisens lēdu, ayinā āyana kār naḍuputunnāru
Sebbene la strada sia gelata, lui va forte.
రోడ్డు జారుడుగా ఉన్నా ఆయన చాలా వేగంగా బండిని నడుపుతారు.
Vēgaṅgā
Sebbene sia ubriaco, lui va in bicicletta.
ఆయన మందు తాగి ఉన్నా కూడా సైకిల్ ని తోక్కుతారు.
Rōḍḍu jāruḍugā undi, ayinā āyana vēgaṅgā baṇḍī naḍuputunnāru
 
 
 
 
Non ha la patente. Tuttavia porta la macchina.
ఆయన వద్ద లైసెన్సు లేనప్పటికీ, ఆయన కార్ నడుపుతున్నారు
Āyana vadda laisensu lēnappaṭikī, āyana kār naḍuputunnāru
La strada è gelata. Tuttavia va forte.
రోడ్డు జారుడుగా ఉన్నప్పటికీ, ఆయన వేగంగా బండీ నడుపుతున్నారు
Rōḍḍu jāruḍugā unnappaṭikī, āyana vēgaṅgā baṇḍī naḍuputunnāru
Lui è ubriaco. Tuttavia va in bicicletta.
ఆయన తాగి ఉన్నప్పటికీ, ఆయన బైక్ నడుపుతున్నారు
Āyana tāgi unnappaṭikī, āyana baik naḍuputunnāru
 
 
 
 
Sebbene sia laureata, non trova un posto.
ఆమె కాలేజ్ కి వెళ్ళినప్పటికీ, ఆమెకి ఉద్యోగం దొరకలేదు
Āme kālēj ki veḷḷinappaṭikī, āmeki udyōgaṁ dorakalēdu
Sebbene abbia dolori, non va dal medico.
ఆమె నొప్పితో ఉన్నప్పటికీ, ఆమె డాక్టర్ వద్దకు వెళ్ళదు
Āme noppitō unnappaṭikī, āme ḍākṭar vaddaku veḷḷadu
Sebbene non abbia soldi, compra una macchina.
ఆమె వద్ద డబ్బు లేనప్పటికీ, ఆమె కారు కొన్నది
Āme vadda ḍabbu lēnappaṭikī, āme kāru konnadi
 
 
 
 
È laureata. Ciò nonostante non trova lavoro.
ఆమె కాలేజ్ కి వెళ్ళింది. అయినప్పటికీ ఆమెకి ఉద్యోగం దొరకలేదు
Āme kālēj ki veḷḷindi. Ayinappaṭikī āmeki udyōgaṁ dorakalēdu
Lei ha dolori. Ciò nonostante non va dal medico.
ఆమె నొప్పితో ఉంది. అయినప్పటికీ ఆమె డాక్టర్ వద్దకు వెళ్ళదు
Āme noppitō undi. Ayinappaṭikī āme ḍākṭar vaddaku veḷḷadu
Lei non ha soldi. Ciò nonostante compra una macchina.
ఆమె వద్ద డబ్బు లేదు. అయినప్పటికీ ఆమె కారు కొన్నది
Āme vadda ḍabbu lēdu. Ayinappaṭikī āme kāru konnadi
 
 
 
 
 

previous page  up Indice  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

I giovani e gli anziani non apprendono allo stesso modo

Mentre i bambini imparano le lingue rapidamente, gli adulti ci impiegano più tempo. I bambini non imparano, però, meglio degli adulti. Imparano diversamente. Nell’apprendimento delle lingue, il cervello è chiamato a compiere molte operazioni ed apprendere tante cose insieme. Quando si impara una lingua, non si può solo riflettere su come usarla, ma anche imparare a pronunciarne le parole. Inoltre, gli organi deputati alla parola debbono imparare a muoversi diversamente. Il cervello deve imparare a reagire a nuove situazioni. Comunicare in una lingua straniera è una vera e propria sfida. L’apprendimento linguistico negli adulti dipende dalla loro età. A 20 o 30 anni si riesce ad imparare tutti i giorni. Non si fa tanta fatica a studiare ed andare a scuola. Il cervello è molto allenato e le lingue si possono imparare ancora ad un livello piuttosto elevato. Le persone dai 40 ai 50 anni hanno già imparato tantissime cose. Il cervello si serve di queste cognizioni, per combinare tutto ciò che già conosce con i nuovi contenuti. A quest’età, si riescono ad imparare bene le cose di cui si possiede già qualche cognizione. Per esempio, si possono imparare le lingue affini a quelle già apprese in passato. A 60 o 70 anni, si ha molto tempo a disposizione. Ci si può esercitare tanto, cosa importantissima per chi vuole imparare le lingue. Le persone più anziane, ad esempio, riescono ad imparare molto bene gli altri sistemi di scrittura. Insomma, ad ogni età si può imparare. Il cervello è sempre in grado di produrre altre cellule nervose, anche dopo la pubertà. Tra l’altro, lo fa volentieri …

Indovinate la lingua!

Lo ______ appartiene alle lingue slave meridionali. E' la lingua madre di circa 2 milioni di persone, che vivono in ******ia, Croazia, Serbia, Austria, Italia e Ungheria. Lo ______ ha molti punti in comune con lo slovacco e il ceco. Moltissimi influssi vengono anche dal serbo-croato. La ******ia è un piccolo paese, ma ha diversi dialetti. Infatti, questa area linguistica ha un passato molto movimentato. Ciò si riflette anche nel lessico, che vanta tante parole di origine straniera.

Nella forma scritta, lo ______ usa l'alfabeto latino. La grammatica prevede 6 casi e 3 generi. Per quanto riguarda la pronuncia, ci sono due sistemi fonetici ufficiali. Uno di essi prevede la distinzione fra accento acuto e grave. Un'altra particolarità di questa lingua è la sua struttura arcaica. Rispetto ad altre lingue, gli ******i sono sempre stati molto aperti. Saranno sicuramente più felici, quando gli direte che state imparando la loro lingua!

previous page  up Indice  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 italiano - telugu per principianti