Impara Lingue Online!
previous page   up Indice   next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  |  Free Android app |  Free iPhone app
Home  >   50lingue.com   >   italiano   >   hindi   >   Indice
70 [settanta]

aver voglia di qualcosa
७० [सत्तर]

कुछ अच्छा लगना
 Fare clic sul testo!   
Le va di fumare?
Le va di ballare?
Le va di fare una passeggiata?
 
Vorrei fumare.
Vuoi una sigaretta?
Demo Version
Demo Version
Demo Version
 
Vorrei bere qualcosa.
Vorrei mangiare qualcosa.
Demo Version
Demo Version
Demo Version
 
Vorrei chiederLe una cosa.
Vorrei chiederLe un favore.
Demo Version
Demo Version
Demo Version
 
Desidera, prego?
Gradisce un caffè?
Demo Version
Demo Version
Demo Version
 
Vorremmo andare a casa.
Vorreste un tassì?
Demo Version
Demo Version
Demo Version
 
previous page   up Indice   next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  |  Free Android app |  Free iPhone app


bulgaria spain czech_republic germany greece great_britain spain iran france croatia hungary italy japan india netherlands poland portugal brazil russia serbia ukraine
BG  CA  CS  DE  EL  EN  ES  FA  FR  HR  HU  IT  JA  MR  NL  PL  PT  PT  RU  SR  UK  

Due lingue = due centri della parola

Quando impariamo un’altra lingua, per il nostro cervello qualcosa cambia. Ad ogni lingua corrisponde una memoria diversa. Le lingue che impariamo non vengono memorizzate nello stesso serbatoio di conoscenze. Le lingue che apprendiamo da adulti vengono memorizzate altrove. Il cervello procede all’elaborazione delle nuove informazioni in un’altra area e i nuovi dati non vengono depositati insieme a quelli della lingua madre. Secondo alcuni studi, i bilingui utilizzerebbero soltanto un’area del proprio cervello. I neuro scienziati hanno condotto degli studi su soggetti in grado di parlare due lingue fluentemente. Una parte di essi era cresciuta bilingue, l’altra aveva acquisito la seconda lingua nel corso della vita. In questo esperimento, gli studiosi hanno misurato le attività dell’area cerebrale, concentrandosi sulle aree del cervello in cui, durante il test, si registrava una certa attività. In tal modo, hanno constatato che, chi impara una seconda lingua “più tardi”, avrebbe anche un secondo centro della parola. Da tempo i ricercatori avevano elaborato questa ipotesi. Secondo lo studio in questione, le persone affette da lesioni nell’area cerebrale, avrebbero alcuni disturbi e problemi linguistici. Questi soggetti non riuscirebbero ad articolare bene le parole ovvero a comprenderle. I soggetti bilingui affetti da tali problemi mostrerebbero talvolta disturbi diversi. I problemi linguistici non riguarderebbero necessariamente entrambe le lingue. Se è solo un emisfero a riportare dei problemi, l’altro potrebbe funzionare regolarmente. Pertanto, i soggetti interessati potrebbero essere in grado di parlare o imparare una lingua meglio e più velocemente dell’altra. Anche questo dato conferma che le due lingue non vengono memorizzate nella stessa area cerebrale. Il loro apprendimento è avvenuto in due momenti differenti e questo produce non uno, ma due centri della parola. Come la mente possa gestire la produzione di più lingue non è ancora noto. Comunque, le recenti scoperte potrebbero introdurre nuove strategie di apprendimento.
previous page   up Indice   next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  |  Free Android app |  Free iPhone app
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2014 Goethe Verlag Munich and licensors. All rights reserved.
Contact book2 italiano - hindi per principianti