Impara Lingue Online!
previous page   up Indice   next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Niqqud |  Free Android app |  Free iPhone app
Home  >   50lingue.com   >   italiano   >   ebraico   >   Indice
30 [trenta]

Al ristorante 2
‫30 [שלושים]‬

‫במסעדה 2‬
 Fare clic sul testo!   
Un succo di mela, per favore.
Una limonata, per favore.
Un succo di pomodoro, per favore.
 
Vorrei un bicchiere di vino rosso.
Vorrei un bicchiere di vino bianco.
Vorrei una bottiglia di spumante.
 
Ti piace il pesce?
Ti piace il manzo?
Ti piace la carne di maiale?
 
Vorrei qualcosa senza carne.
Vorrei un piatto di verdura.
Vorrei un piatto veloce.
 
Lo vuole con il riso?
Lo vuole con la pasta?
Lo vuole con le patate?
 
Questo non mi piace.
Il cibo è freddo.
Questo non l’ho ordinato io.
 
previous page   up Indice   next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Niqqud |  Free Android app |  Free iPhone app


czech_republic germany greece great_britain spain iran france croatia hungary italy japan netherlands poland portugal brazil russia serbia ukraine
CS  DE  EL  EN  ES  FA  FR  HR  HU  IT  JA  NL  PL  PT  PT  RU  SR  UK  

La lingua e la pubblicità

La pubblicità rappresenta una forma particolare di comunicazione, volta a creare un contatto tra il produttore ed il cliente. Come ogni forma di comunicazione, gode di una lunga storia. Già nell’antichità veniva utilizzata per la politica e per le locande. Il linguaggio della pubblicità impiega diversi elementi della retorica ed ha un obiettivo preciso, essendo una comunicazione pianificata. La pubblicità cerca di attirare la nostra attenzione, di suscitare il nostro interesse e la voglia di avere un prodotto e di comprarlo. Il linguaggio della pubblicità è piuttosto basilare, fa uso di poche parole e semplici slogan. In questo modo, la nostra memoria ricorderà meglio i contenuti. Alcune parti del discorso, come gli aggettivi e i superlativi, ricorrono con maggiore frequenza e mirano a descrivere il prodotto, soffermandosi sui suoi vantaggi. Il linguaggio della pubblicità ha, pertanto, una connotazione assai positiva, risente molto delle influenze culturali e descrive diversi aspetti della società. In alcuni paesi, oggigiorno, dominano concetti come la bellezza e la giovinezza. Anche parole come futuro e sicurezza sono piuttosto frequenti. Nelle società occidentali si utilizza molto la lingua inglese, perché è più moderna ed ha una diffusione internazionale, oltre ad adattarsi meglio alla descrizione di prodotti tecnici. Si ricorre alle lingue romanze per esprimere concetti come il piacere, la passione oppure per pubblicizzare i generi alimentari ed i cosmetici. Il dialetto si utilizza per i concetti come la patria e la tradizione. Spesso i nomi dei prodotti sono dei neologismi, termini introdotti di recente nel vocabolario di una lingua. A volte non hanno un significato, ma risultano molto piacevoli. I nomi di alcuni prodotti possono anche fare successo. Il nome di un aspiratore è diventato perfino un verbo: to hoover.
previous page   up Indice   next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Niqqud |  Free Android app |  Free iPhone app
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2013 Goethe Verlag Munich and licensors. All rights reserved.
Contact book2 italiano - ebraico per principianti