Impara Lingue Online!
previous page  up Indice  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50lingue.com   >   italiano   >   persiano   >   Indice


93 [novantatré]

Frasi secondarie con se

 


‫93 [نود و سه]‬

‫جملات وابسته با آیا‬

 

 
Non so se mi ama.
‫ من نمی دانم آیا او (مرد) مرا دوست دارد.‬
man nemidânam âyâ oo marâ dust dârad.
Non so se ritorna.
‫ من نمی دانم آیا او (مرد) بر می گردد.‬
man nemidânam âyâ oo bar migardad.
Non so se mi telefona.
‫ من نمی دانم آیا او (مرد) به من تلفن می کند.‬
man nemidânam âyâ oo be man telefon mikonad.
 
 
 
 
Chissà se mi ama.
‫آیا او (مرد) مرا دوست دارد؟‬
âyâ oo marâ dust dârad.
Chissà se ritorna.
‫آیا او (مرد) برمی گردد؟‬
âyâ oo bar migardad.
Chissà se mi telefona.
‫آیا او (مرد) به من زنگ خواهد زد؟‬
âyâ oo be man zang khâ-had zad?
 
 
 
 
Mi chiedo se mi pensi.
‫من از خودم می پرسم آیا او (مرد) به من فکر می کند.‬
man az khodam miporsam âyâ oo be man fekr mikonad.
Mi chiedo se abbia un’altra.
‫من از خودم می پرسم آیا او (مرد) کس دیگری را دارد.‬
man az khodam miporsam âyâ oo kase digari râ dârad.
Mi chiedo se menta.
‫من از خودم می پرسم آیا او (مرد) دروغ می گوید.‬
man az khodam miporsam âyâ oo doroogh migu-yad.
 
 
 
 
Chissà se mi pensa.
‫آیا او (مرد) به من فکر می کند؟‬
âyâ oo be man fekr mikonad.
Chissà se ha un’altra.
‫آیا او (مرد) فرد (زن) دیگری را دارد؟‬
âyâ oo farde digari râ dârad.
Chissà se dice la verità.
‫آیا او (مرد) واقعیت را می گوید؟‬
âyâ oo vâghe-e-yat râ migu-yad?
 
 
 
 
Dubito che mi voglia veramente bene.
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) مرا واقعاً دوست دارد.‬
man tardid dâram ke âyâ oo marâ vâghe-an dust d
Dubito che mi scriva.
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) برایم نامه بنویسد.‬
man tardid dâram ke âyâ oo barâyam nâme benevisad.
Dubito che mi sposi.
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) با من ازدواج می کند.‬
man tardid dâram ke âyâ oo bâ man ezdevâj mikonad.
 
 
 
 
Chissà se mi ama veramente.
‫آیا او (مرد) واقعاً از من خوشش می آید؟‬
âyâ oo vâghe-an az man khoshash mi-âyad?
Chissà se mi scrive.
‫ آیا او (مرد) برایم نامه می نویسد؟‬
âyâ oo barâyam nâme minevisad.
Chissà se mi sposa.
‫ آیا او (مرد) با من ازدواج می کند؟‬
âyâ oo bâ man ezdevâj mikonad.
 
 
 
 
 

previous page  up Indice  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Come fa il cervello ad imparare la grammatica?

Si comincia ad imparare la lingua madre già da neonati. Ciò avviene in modo del tutto automatico. Non ce ne accorgiamo neanche! Quando impariamo, il nostro cervello deve attivarsi e fare molti sforzi. Ogni giorno ascoltiamo delle cose per la prima volta e riceviamo nuovi impulsi. Il cervello non è in grado di elaborare ogni singolo impulso; deve operare un’economia delle scelte. Dapprima segue le regolarità, ricorda ciò che ascolta più spesso e registra il regolare svolgimento degli eventi. Partendo da questi dati, cominciano a delinearsi le regole grammaticali. I bambini sanno già se una frase è corretta o sbagliata, ma non sanno dire perché. Il loro cervello conosce le regole, anche se non le ha imparate formalmente. Gli adulti imparano le lingue in un altro modo. Conoscono già le strutture della propria lingua e si servono di queste ultime per imparare le regole grammaticali di un’altra lingua. Per apprendere, hanno bisogno di studiare. Quando il cervello impara la grammatica, dispone di un sistema ben definito, fa affidamento, per esempio, su nomi e verbi. Questi dati vengono memorizzati in diverse aree cerebrali, che si attivano quando debbono essere elaborati. Le modalità di apprendimento differiscono a seconda della complessità delle regole. Se le regole sono complesse, diverse aree cerebrali si attivano tutte allo stesso tempo. Tuttavia, non è chiaro come il cervello apprenda la grammatica. Si sa solo che, in teoria, tutte le grammatiche si possono imparare.

Indovinate la lingua!

Il ______ è una delle lingue che dominano il mercato del libro. Le grandi opere della letteratura mondiale sono state scritte da autori russi. Pertanto, molti libri sono stati tradotti da questa lingua. Poiché anche ai russi piace leggere, il lavoro non manca mai ai traduttori. Il ______ è la lingua madre di circa 160 milioni di persone. Si parla anche in altri paesi slavi. Così, risulta essere la lingua più diffusa in Europa. Circa 280 milioni di persone parlano ______ in tutto il mondo.

E' una lingua slava orientale imparentata con l'ucraino e il bielo______. La grammatica è organizzata in maniera molto sistematica. Il che è un vantaggio per tutti coloro che sono inclini al pensiero logico ed analitico. Vale davvero la pena imparare il ______! E' una lingua molto importante nel campo della scienza, dell'arte e della tecnica. Non sarebbe bello leggere tutte le più celebri opere russe nella lingua originale?

previous page  up Indice  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 italiano - persiano per principianti